Paroles et traduction John Waller - Priestly Blessing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priestly Blessing
Благословение священника
When
the
morning
comes
and
the
day
begins
Когда
наступит
утро
и
начнётся
день,
I
will
go
out
in
perfect
peace
Я
выйду
в
совершенном
мире,
And
as
the
sun
goes
down
and
darkness
comes
around
И
когда
солнце
сядет,
и
тьма
окружит,
Unafraid
I'll
go
to
sleep
Я
без
страха
пойду
спать.
Over
the
fathers
and
the
mothers
Над
отцами
и
матерями,
And
the
daughters
and
the
sons
we
pray
И
дочерьми,
и
сыновьями
мы
молимся.
Lord
bless
us
and
keep
us
Господь,
благослови
нас
и
сохрани
нас,
Make
Your
face
to
shine
upon
us
Яви
нам
лик
Свой,
Raise
Your
countenance
on
us
Обрати
свой
взор
на
нас
And
give
us
peace,
oh
God
И
даруй
нам
мир,
о
Боже.
Just
bless
us
and
keep
us
Просто
благослови
нас
и
сохрани
нас,
Make
Your
face
to
shine
upon
us
Яви
нам
лик
Свой,
Raise
You
countenance
on
us
Обрати
свой
взор
на
нас
And
give
us
peace,
oh
give
us
peace
И
даруй
нам
мир,
о,
даруй
нам
мир.
Over
all
our
days
and
through
all
our
paths
Во
все
наши
дни
и
на
всех
наших
путях
May
we
not
forget
this
truth
Да
не
забудем
мы
эту
истину:
Those
who
just
believe,
You
keep
in
perfect
peace
Тех,
кто
просто
верит,
Ты
хранишь
в
совершенном
мире,
Those
of
age
and
those
of
youth
Тех,
кто
стар,
и
тех,
кто
молод.
Over
the
fathers
and
the
mothers
Над
отцами
и
матерями,
And
the
daughters
and
the
sons
we
pray
И
дочерьми,
и
сыновьями
мы
молимся.
Lord
bless
us
and
keep
us
Господь,
благослови
нас
и
сохрани
нас,
Make
Your
face
to
shine
upon
us
Яви
нам
лик
Свой,
Raise
You
countenance
on
us
Обрати
свой
взор
на
нас
And
give
us
peace,
oh
God
И
даруй
нам
мир,
о
Боже.
Just
bless
us
and
keep
us
Просто
благослови
нас
и
сохрани
нас,
Make
Your
face
to
shine
upon
us
Яви
нам
лик
Свой,
Raise
Your
countenance
on
us
Обрати
свой
взор
на
нас
And
give
us
peace
И
даруй
нам
мир.
Bless
us
and
keep
us
Благослови
нас
и
сохрани
нас,
Make
Your
face
to
shine
upon
us
Яви
нам
лик
Свой,
Raise
Your
countenance
on
us
Обрати
свой
взор
на
нас
And
give
us
peace,
please
God
И
даруй
нам
мир,
молим
Тебя,
Боже.
Bless
us
and
keep
us
Благослови
нас
и
сохрани
нас,
Make
Your
face
to
shine
upon
us
Яви
нам
лик
Свой,
Raise
Your
countenance
on
us
Обрати
свой
взор
на
нас
And
give
us
peace,
give
us
peace
И
даруй
нам
мир,
даруй
нам
мир.
Yeah,
oh
Lord
give
us
peace,
give
us
peace
Да,
о
Господь,
даруй
нам
мир,
даруй
нам
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus R Harris, John G. Waller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.