Paroles et traduction John Ward - Santa's Crying
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa's Crying
Плачет Санта
Santa's
crying,
sitting
on
the
ground
Санта
плачет,
сидит
на
земле,
He's
got
no-where
to
go
Ему
некуда
идти.
The
world
has
gone
and
left
him
all
behind
Мир
ушел
вперед
и
оставил
его
позади,
He's
got
no
gifts
to
show
У
него
не
осталось
подарков.
The
list
he
kept
had
grown
to
be
one
column
Список,
который
он
вел,
превратился
в
одну
колонку,
Full
Of
people
who
had
left
their
hearts
behind
Полную
имен
тех,
кто
оставил
свои
сердца
позади.
And
graphite
makes
up
most
of
all
his
presents
И
графит
составляет
большую
часть
всех
его
подарков,
While
selfishness
makes
up
most
of
their
lives
В
то
время
как
эгоизм
– большую
часть
их
жизней.
The
age
has
come
when
no
one
has
the
time
Настало
время,
когда
ни
у
кого
нет
времени
To
take
a
moment
down
Остановиться
на
мгновение,
And
hold
the
world
in
place
for
just
a
moment
И
удержать
мир
на
месте
всего
лишь
на
миг,
To
pick
someone
off
the
ground
Чтобы
поднять
кого-то
с
земли.
But
I
believe
we
can
do
that
for
our
brother
Но
я
верю,
что
мы
можем
сделать
это
для
ближнего
своего.
So
would
you
promise
me
a
second
Поэтому,
обещай
мне,
милая,
To
give
something
to
believe
Что
найдешь
секунду,
When
you
have
a
life
that
matters
Чтобы
подарить
немного
веры,
When
you
have
fresh
air
to
breathe
Когда
у
тебя
будет
жизнь,
имеющая
значение,
Wont
you
look
back
at
your
neighbor
a
Everyone
is
passing
by
Оглянись
на
ближнего
своего,
пока
все
проходят
мимо,
Won't
you
lend
a
hand
for
helping
Не
откажи
в
помощи,
Just
to
help
someone
survive
Просто
помоги
кому-нибудь
выжить.
Cause
Santa's
gifts
are
always
free
Ведь
подарки
Санты
всегда
бесплатны,
And
Christmas
time's
the
time
to
see
И
Рождество
– время
это
увидеть.
Santa's
crying,
sitting
on
the
ground
Санта
плачет,
сидит
на
земле,
Just
sitting
in
the
snow
Просто
сидит
на
снегу.
The
world
has
gone
and
left
us
all
behind
Мир
ушел
вперед
и
оставил
нас
всех
позади,
But
there's
no
place
else
to
go
Но
нам
больше
некуда
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Spengler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.