Paroles et traduction John Wayne - Aliança
Juventude
perdida
não
suje
suas
mãos
Lost
youth
do
not
stain
your
hands
Não
durma
com
seus
olhos
abertos
Don't
sleep
with
your
eyes
open
Até
o
amanhecer...
Until
the
dawn...
Não
vou
mais
me
esconder
I
will
not
hide
anymore
Mesmo
mudando
os
canais
Even
changing
the
channels
Não
consigo
evitar
o
que
eu
vejo
I
can't
avoid
what
I
see
A
crueldade
humana
exposta
aos
olhos
Human
cruelty
exposed
to
the
eyes
De
quem
não
pode
ver
Of
those
who
cannot
see
Eu
só
quero
que
você
entenda
I
just
want
you
to
understand
O
que
há
entre
a
vida
e
a
morte
What
is
between
life
and
death
Há
um
caminho
que
se
pode
escolher
There
is
a
path
that
can
be
chosen
Entre
a
dor
e
a
união
Between
pain
and
union
É
preciso
ter
mais
do
que
fé
para
poder
viver
em
paz
It
takes
more
than
faith
to
be
able
to
live
in
peace
E
ter
forças
pra
continuar
And
have
the
strength
to
continue
Pra
continuar...
To
continue...
Ser
forte
não
é
mais
o
bastante
Being
strong
is
not
enough
anymore
É
preciso
ter
mais
do
que
fé
para
It
takes
more
than
faith
to
Poder
viver
em
paz
Be
able
to
live
in
peace
Pra
continuar
To
continue
Ser
forte
não
é
mais
o
bastante
Being
strong
is
not
enough
anymore
É
preciso
ter
mais
do
que
fé
It
takes
more
than
faith
A
aliança
que
une
os
irmãos
The
alliance
that
unites
the
brothers
Na
batalha
contra
o
egoísmo
In
the
battle
against
selfishness
A
humildade
é
nossa
arma
Humility
is
our
weapon
E
o
respeito
é
nossa
munição
And
respect
is
our
ammunition
A
aliança
que
une
os
irmãos
The
alliance
that
unites
the
brothers
Na
batalha
contra
o
egoísmo
In
the
battle
against
selfishness
A
humildade
é
nossa
arma
Humility
is
our
weapon
E
o
respeito
é
nossa
munição
And
respect
is
our
ammunition
A
aliança
que
une
os
irmãos
(A
aliança
que
une
os
irmãos)
The
alliance
that
unites
the
brothers
(The
alliance
that
unites
the
brothers)
Na
batalha
contra
o
egoísmo
In
the
battle
against
selfishness
A
humildade
é
nossa
arma
Humility
is
our
weapon
E
o
respeito
é
nossa
munição
(E
o
respeito
é
nossa
munição)
And
respect
is
our
ammunition
(And
respect
is
our
ammunition)
Ser
forte
não
é
mais
o
bastante
(É
preciso)
Being
strong
is
not
enough
anymore
(You
need
to)
É
preciso
ter
mais
do
que
fé
para
poder
viver
em
paz
It
takes
more
than
faith
to
be
able
to
live
in
peace
Pra
continuar
To
continue
Ser
forte
não
é
mais
o
bastante
Being
strong
is
not
enough
anymore
É
preciso
ter
mais
do
que
fé
para
poder
viver...
Paz
pra
continuar
You
need
more
than
faith
to
be
able
to
live...
Peace
to
continue
Ser
forte
não
é
mais
o
bastante
Being
strong
is
not
enough
anymore
É
preciso
ter
mais
do
que
fé
It
takes
more
than
faith
Para
poder
viver
em
paz
To
be
able
to
live
in
peace
Pra
continuar.
To
continue.
Ser
forte
não
é
mais
o
bastante.
Being
strong
is
not
enough
anymore.
É
preciso
ter
fé
pra
continuar...
You
need
faith
to
continue...
Ser
forte
não
é
mais
o
bastante
(Ser
forte
não
é
mais
o
bastante)
Being
strong
is
not
enough
anymore
(Being
strong
is
not
enough
anymore)
É
preciso
ter
mais
do
que
fé!
(É
preciso
ter
fé!)
You
need
more
than
faith!
(You
need
faith!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogerio Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.