John Wayne - Tempestade - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction John Wayne - Tempestade - Ao Vivo




Tempestade - Ao Vivo
Storm - Live
A tempestade que cai é como o ódio que toca sua face
The storm that falls is like the hatred that touches your face
Com fúria e revolta aos que trazem o medo e a dor
With fury and revolt to those who bring fear and pain
Aos que trazem a esperança as cores são a gratidão, a bonança
To those who bring hope, the colors are gratitude, the bonanza
O alvorecer da mudança que trará o esplendor
The dawn of change that will bring splendor
Talvez ela venha para levar o que de ruim
Maybe it will come to take away what is bad
E ao ir embora deixará uma lição ao seu fim
And when it leaves, it will leave a lesson at its end
Depois da tempestade a esperança renascerá
After the storm, hope will be reborn
Com força e vontade de encarar a verdade
With strength and will to face the truth
Você deve mudar, você deve viver sem precisar se esconder
You must change, you must live without having to hide
Dar valor ao que tem é a essência da vida
To value what you have is the essence of life
A tempestade que cai é como o ódio que toca sua face
The storm that falls is like the hatred that touches your face
Com fúria e revolta aos que trazem o medo e a dor
With fury and revolt to those who bring fear and pain
Aos que trazem a esperança as cores são a gratidão, a bonança
To those who bring hope, the colors are gratitude, the bonanza
O alvorecer da mudança que trará o esplendor
The dawn of change that will bring splendor
Se as gotas começarem a cair
If the drops start to fall
Se prepare, é tempo de mudar
Get ready, it's time to change
Tente mudar, tente alcançar, lute com garra e atitude
Try to change, try to reach, fight with determination and attitude
Que a conquista virá em sua plenitude!
That the conquest will come in its fullness!
Tente mudar, tente alcançar, lute com garra e atitude
Try to change, try to reach, fight with determination and attitude
Que a conquista virá em sua plenitude!
That the conquest will come in its fullness!
A tempestade que cai é como o ódio que toca sua face
The storm that falls is like the hatred that touches your face
Com fúria e revolta aos que trazem o medo e a dor
With fury and revolt to those who bring fear and pain
Aos que trazem a esperança as cores são a gratidão, a bonança
To those who bring hope, the colors are gratitude, the bonanza
O alvorecer da mudança que trará o esplendor
The dawn of change that will bring splendor
O esplendor
The splendor





Writer(s): Rogerio Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.