John Wayne - Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Wayne - Vida




Vida
Жизнь
Não importa mais como se sente
Неважно больше, что ты чувствуешь,
A vida é um mar de sofrimento e sempre conduz a gente
Жизнь море страданий, и оно всегда нас ведет.
E quando você falha, o sentimento do fracasso te corta como uma navalha
И когда ты ошибаешься, чувство провала режет тебя, как бритва.
Pessoas vão e vêm, amigos vêm e vão
Люди приходят и уходят, друзья приходят и уходят,
Mas o que fica é sempre o amor entre irmãos
Но что остается, так это любовь между братьями.
O que você fez de bom?
Что хорошего ты сделала?
Do que adiantou, então?
Какой в этом был смысл?
No fim eu rezo pra que minha passagem não seja em vão
В конце я молюсь, чтобы мой путь не был напрасным.
A crença
Вера...
Espero um dia te encontrar outra vez
Надеюсь однажды увидеть тебя снова.
A minha essência
Моя сущность...
eu sei a falta que você me fez
Только я знаю, как сильно ты мне нужна.
Um filme passa na mente
Фильм проносится в голове,
Tudo acabou tão de repente
Всё закончилось так внезапно.
Em meio à luz e pranto
Среди света и рыданий,
Fecho os meus olhos e canto
Я закрываю глаза и пою.
Não adianta tentar impedir
Бесполезно пытаться остановить,
A vida segue o rumo que deve seguir
Жизнь идет своим чередом.
Todos nós um dia vamos partir
Все мы однажды уйдем,
E a vida segue o rumo que deve seguir
И жизнь идет своим чередом.
A verdade é que nunca damos o devido valor pra quem está lado a lado com a gente
Правда в том, что мы никогда не ценим по достоинству тех, кто рядом с нами,
E percebemos a importância quando ela não está mais presente
И понимаем их важность, только когда их больше нет.
É necessário viver cada momento como se fosse o último
Нужно жить каждым мгновением, как будто оно последнее,
A gente nunca sabe o que nos espera no fim do túnel
Мы никогда не знаем, что ждет нас в конце туннеля.
Não importa mais como se sente
Неважно больше, что ты чувствуешь,
A vida é um mar de sofrimento e sempre conduz a gente
Жизнь море страданий, и оно всегда нас ведет.
Essa é a minha Crença
Это моя Вера,
Espero um dia te encontrar outra vez
Надеюсь однажды увидеть тебя снова.
Um filme passa na mente
Фильм проносится в голове,
Tudo acabou tão de repente
Всё закончилось так внезапно.
Em meio à luz e pranto
Среди света и рыданий,
Fecho os meus olhos e canto
Я закрываю глаза и пою.
Não adianta tentar impedir
Бесполезно пытаться остановить,
A vida segue o rumo que deve seguir
Жизнь идет своим чередом.
Todos nós um dia vamos partir
Все мы однажды уйдем,
E a vida segue o rumo que deve seguir
И жизнь идет своим чередом.
Não espere mais
Не жди больше,
Faça hoje
Сделай это сегодня,
Viva hoje
Живи сегодня,
O amanhã pode nunca chegar
Завтра может никогда не наступить.
Vida...
Жизнь...





Writer(s): Rogerio Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.