John Wesley - Disappeared - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Wesley - Disappeared




Disappeared
Исчезла
There was a time
Было время,
That you were so bright, and so strong
Когда ты была такой яркой и сильной.
There was nothing that you feared
Ты ничего не боялась,
Nothing you could do wrong
Не могла сделать ничего плохого.
Dreams glowed in the sun
Мечты сияли на солнце,
Your world was alive
Твой мир был живым,
So full of life, hard and wild
Наполненный жизнью, суровой и дикой,
You were the golden child
Ты была золотым ребенком.
Head-long into the withering fire
Сломя голову в угасающий огонь
Of a life in a dark space
Жизни в темном пространстве.
Your conscience, became misplaced
Твоя совесть затерялась,
Smoke that would not clear
Дым, который не рассеивался.
No kind words offered to your ears
Ни одного доброго слова не было сказано тебе,
Shot down in a steep climb
Подстреленная в крутом подъеме.
You disappear in a haze of smoke and wine
Ты исчезаешь в дыму и вине.
Well I'm waiting and I wonder
Что ж, я жду и задаюсь вопросом:
Where've you gone why are you not here
Куда ты ушла, почему тебя здесь нет?
We're waiting and we wonder
Мы ждем и задаемся вопросом,
Where someone goes when they've been disappeared
Куда уходит человек, когда он исчезает.
Seperation of your thoughts
Разделение твоих мыслей,
Words that no longer rhyme
Слова, которые больше не рифмуются,
Days spent in your room
Дни, проведенные в твоей комнате,
Spinning webs with the threads left of your mind
Плетение паутины из нитей, оставшихся от твоего разума.
Dreams you no longer face
Мечтам, с которыми ты больше не сталкиваешься,
Hidden away in some far place
Спрятавшись где-то далеко.
A shame of a kind that does not erase
Стыд, который не стереть,
Hold onto your pillow and drop out of the race
Держись за подушку и выбывай из гонки.
Head-long into the withering fire
Сломя голову в угасающий огонь,
Blindfolded, stumbling across a tightwire
С завязанными глазами, спотыкаясь, идешь по канату.
Shot down in a steep climb
Подстреленная в крутом подъеме,
You disappeared in a haze of smoke and wine
Ты исчезла в дыму и вине.
Well I'm waiting and I wonder
Что ж, я жду и задаюсь вопросом:
Where've you gone, and why are you not here
Куда ты пропала и почему тебя здесь нет?
We're waiting and we wonder
Мы ждем и задаемся вопросом,
Where a soul goes when it's been disappeared
Куда уходит душа, когда она исчезает.
I see you and I speak tyo you
Я вижу тебя и говорю с тобой,
There ain't nothing in your eyes but the glow of fear
В твоих глазах нет ничего, кроме страха.
I beg you to tell me
Умоляю, скажи мне,
Why have you been disappeared
Почему ты исчезла?
The struggle of these last years
Борьба последних лет
Brought me to this place
Привела меня сюда,
Where I hold my beautiful wife
Где я держу свою прекрасную жену,
My beautiful child
Моего прекрасного ребенка,
I reach and touch her face
Я тянусь и касаюсь ее лица.
All the hurt of my lost years
Вся боль моих потерянных лет,
The uncertainty, all the fears
Неопределенность, все страхи,
The losses, regrets and the tears
Потери, сожаления и слезы
Have in time been disappeared
Со временем исчезли,
Have with time been disappeared
Со временем исчезли,
They will with time
Они исчезнут со временем.





Writer(s): John Wesley Dearth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.