Paroles et traduction John Wesley - In Your Eyes (Peter Gabriel Cover) (Live Acoustic)
In Your Eyes (Peter Gabriel Cover) (Live Acoustic)
В твоих глазах (кавер на Питера Гэбриела) (живая акустика)
Love
I
get
so
lost,
sometimes
Любовь,
иногда
я
так
теряюсь,
Days
pass
and
this
emptiness
fills
my
heart
Дни
проходят,
и
эта
пустота
наполняет
мое
сердце.
When
I
want
to
run
away
Когда
хочется
убежать,
I
drive
off
in
my
car
Я
сажусь
в
машину
и
уезжаю.
But
whichever
way
I
go
Но
куда
бы
я
ни
ехал,
I
come
back
to
the
place
you
are
Я
возвращаюсь
туда,
где
ты.
All
my
instincts,
they
return
Все
мои
инстинкты
возвращаются
ко
мне,
And
the
grand
facade,
so
soon
will
burn
И
этот
великий
фасад
так
скоро
сгорит.
Without
a
noise,
without
my
pride
Без
единого
звука,
без
капли
гордости,
I
reach
out
from
the
inside
Я
тянусь
к
тебе
изнутри.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
The
light
the
heat
Свет,
тепло
–
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
am
complete
Я
становлюсь
целым.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
see
the
doorway
to
a
thousand
churches
Я
вижу
врата
в
тысячу
церквей.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
The
resolution
of
all
the
fruitless
searches
Окончание
всех
бесплодных
поисков.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
see
the
light
and
the
heat
Я
вижу
свет
и
тепло.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
Oh,
I
want
to
be
that
complete
О,
я
так
хочу
быть
таким
же
целым.
I
want
to
touch
the
light
Хочу
коснуться
света,
The
heat
I
see
in
your
eyes
Тепла,
которое
вижу
в
твоих
глазах.
Love,
I
don't
like
to
see
so
much
pain
Любимая,
я
не
люблю
видеть
столько
боли,
So
much
wasted
and
this
moment
keeps
slipping
away
Столько
напрасного,
и
этот
момент
ускользает.
I
get
so
tired
of
working
so
hard
for
our
survival
Я
так
устаю
от
того,
что
нам
так
трудно
выживать.
I
look
to
the
time
with
you
to
keep
me
awake
and
alive
Время
с
тобой
– это
то,
что
помогает
мне
не
уснуть,
оставаться
в
живых.
And
all
my
instincts,
they
return
И
все
мои
инстинкты
возвращаются
ко
мне,
And
the
grand
facade,
so
soon
will
burn
И
этот
великий
фасад
так
скоро
сгорит.
Without
a
noise,
without
my
pride
Без
единого
звука,
без
капли
гордости,
I
reach
out
from
the
inside
Я
тянусь
к
тебе
изнутри.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
The
light
the
heat
Свет,
тепло
–
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
am
complete
Я
становлюсь
целым.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
see
the
doorway
to
a
thousand
churches
Я
вижу
врата
в
тысячу
церквей.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
The
resolution
of
all
the
fruitless
searches
Окончание
всех
бесплодных
поисков.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
see
the
light
and
the
heat
Я
вижу
свет
и
тепло.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
Oh,
I
want
to
be
that
complete
О,
я
так
хочу
быть
таким
же
целым.
I
want
to
touch
the
light,
Хочу
коснуться
света,
The
heat
I
see
in
your
eyes
Тепла,
которое
вижу
в
твоих
глазах.
In
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
In
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
In
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.