John Wetton feat. Dweezil Zappa & Tony Kaye - Us & Them - traduction des paroles en allemand

Us & Them - John Wetton , Dweezil Zappa , Tony Kaye traduction en allemand




Us & Them
Wir & Sie
Us and them
Wir und sie
And after all we're only ordinary men
Und schließlich sind wir nur gewöhnliche Männer
Me and you
Ich und du
God only knows it's not what we would choose to do
Gott allein weiß, dass wir es nicht so wählen würden
Forward he cried from the rear
Vorwärts, schrie er von hinten
And the front rank died
Und die erste Reihe starb
And the General sat and the lines on the map
Und der General saß da und die Linien auf der Karte
Moved from side to side
Bewegten sich hin und her
Black and blue
Schwarz und blau
And who knows which is which and who is who
Und wer weiß, was was ist und wer wer ist
Up and down
Auf und ab
And in the end it's only round and round and round and round
Und am Ende ist es nur rund und rund und rund und rund
Haven't you heard it's a battle of words
Hast du nicht gehört, es ist ein Krieg der Worte
The poster bearer cried
Schrie der Plakatträger
Listen son said the man with the gun
Hör zu, Junge, sagte der Mann mit der Waffe
There's room for you inside
Hier drinnen ist Platz für dich
"Well I mean, they're gonna kill ya, so like, if you give 'em a quick sh... short, sharp shock, they don't do it again.
"Na ja, ich meine, die bringen dich um, also, wenn du ihnen einen schnellen... kurzen, harten Schock verpasst, machen sie's nicht wieder.
Dig it? I mean he got off light, 'cause I coulda given 'I'm a thrashin' but I only hit him once.
Verstehst du? Ich meine, er ist glimpflich davongekommen, denn ich hätte ihm eine Tracht Prügel verpassen können, aber ich habe ihn nur einmal geschlagen.
It's only the difference between right and wrong innit? I mean good manners don't cost nothing do they, eh?"
Es ist doch nur der Unterschied zwischen richtig und falsch, oder nicht? Ich meine, gute Manieren kosten doch nichts, oder, eh?"
Down and out
Unten und draußen
It can't be helped but there's a lot of it about
Es ist nicht zu ändern, aber es gibt eine Menge davon
With, without
Mit, ohne
And who'll deny it's what the fighting's all about
Und wer wird leugnen, dass es das ist, worum es beim Kämpfen geht
Out of the way it's a busy day
Aus dem Weg, es ist ein geschäftiger Tag
I've got things on my mind
Ich habe Wichtigeres im Kopf
For want of the price of tea and a slice
Weil das Geld für Tee und eine Scheibe Brot fehlte
The old man died
Starb der alte Mann






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.