Paroles et traduction John Wetton - Emma (Live at Grona Lund Sweden 1998)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emma (Live at Grona Lund Sweden 1998)
Эмма (Живьем в парке развлечений Gröna Lund, Швеция, 1998)
It's
so
good
to
see
your
face
tonight
Так
здорово
видеть
твое
лицо
сегодня
вечером,
I
could
have
sworn
it
was
a
trick
of
light
Я
мог
бы
поклясться,
что
это
была
игра
света.
I've
been
haunted,
I
been
so
alone
Я
был
потерян,
я
был
так
одинок,
In
no-man's-land,
in
a
twilight
zone
Oh
Emma,
oh
please
В
ничейной
земле,
в
сумеречной
зоне.
О,
Эмма,
о,
пожалуйста,
Help
now
I'm
on
my
knees
Помоги,
я
на
коленях.
Oh
Emma,
hold
tight
О,
Эмма,
держись
крепче,
Just
don't
let
go
of
me
tonight
Like
a
wrung-out
rag,
I've
been
hanging
on
a
line
Только
не
отпускай
меня
сегодня
ночью.
Как
выжатая
тряпка,
я
висел
на
веревке,
I'm
washed-out
and
I'm
empty,
and
I'm
barely
alive
Я
выгорел
и
опустошен,
я
едва
жив.
Way
too
tired
of
running,
and
my
luck
is
all
burned
out
Слишком
устал
от
беготни,
и
моя
удача
иссякла,
The
grain
of
truth
remaining
tells
me
how
I
need
you
now
Oh
Emma,
don't
leave
me
Крупица
правды,
что
осталась,
говорит
мне,
как
ты
мне
сейчас
нужна.
О,
Эмма,
не
покидай
меня,
I'm
on
my
knees
believe
me
Я
на
коленях,
поверь
мне.
Oh
Emma,
hold
tight
О,
Эмма,
держись
крепче,
Don't
let
me
slip
away
tonight
Give
me
hope
and
give
me
strength,
pull
me
back
into
this
world
Не
дай
мне
ускользнуть
этой
ночью.
Дай
мне
надежду
и
дай
мне
силы,
верни
меня
в
этот
мир,
Give
me
life
again
to
love
you,
and
I
promise
that
I
will?
Oh
Emma,
please
help
me
Дай
мне
жизнь
снова,
чтобы
любить
тебя,
и
я
обещаю,
что
буду...
О,
Эмма,
пожалуйста,
помоги
мне,
These
feelings
overwhelming
me
Эти
чувства
переполняют
меня.
Oh
Emma,
hold
tight
О,
Эмма,
держись
крепче,
Just
don't
let
go
of
me
tonight?
Только
не
отпускай
меня
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kenneth Wetton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.