John Wetton - Goodbye Elsinore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Wetton - Goodbye Elsinore




Goodbye Elsinore
Прощай, Эльсинор
My direction was chosen as we sailed from Elsinore
Мой путь был выбран, когда мы отплыли из Эльсинора,
The harbour was frozen, in my heart I could feel no more
Гавань замерзла, в моем сердце не было больше чувств.
The 'Hamlet' was cutting, and the sails were billowing
"Гамлет" рассекал волны, паруса наполнились ветром,
My past there meant nothing for
Мое прошлое там ничего не значило, ведь
Today I was willing and ready for service
Сегодня я был готов к службе.
With the sun rising in the east, conditions were perfect
С восходом солнца на востоке, условия были идеальными,
I was destined to find peace
Я был обречен найти покой.
The sky of the future was looking much brighter now
Небо будущего выглядело намного ярче теперь,
Waves of emotion would carry me on somehow
Волны эмоций каким-то образом понесут меня дальше.
My direction was chosen as we sailed from Elsinore
Мой путь был выбран, когда мы отплыли из Эльсинора.
And the life that was broken, I can leave it in Elsinore
И жизнь, которая была разбита, я могу оставить ее в Эльсиноре,
No words be spoken, I can move on and close the door
Не нужно слов, я могу двигаться дальше и закрыть дверь.
What does it matter, this horizon lies unexplored
Какое это имеет значение, этот горизонт еще не исследован,
Start a new chapter, turn the page on what was before
Начать новую главу, перевернуть страницу того, что было раньше.
Give me one reason why my crime cannot die back there
Дай мне одну причину, почему мое преступление не может умереть там,
If I could change things, if I could then I would
Если бы я мог изменить вещи, если бы мог, то я бы сделал это.
But I'll carry this burden to the grave and to hell, I'm sure
Но я понесу это бремя до могилы и до ада, я уверен,
Can I be certain that the ghost dies in Elsinore?
Могу ли я быть уверен, что призрак умрет в Эльсиноре?
Goodbye, Elsinore
Прощай, Эльсинор,
Goodbye, Elsinore
Прощай, Эльсинор,
Goodbye, Elsinore
Прощай, Эльсинор,
Goodbye, Elsinore
Прощай, Эльсинор.
Goodbye, Elsinore
Прощай, Эльсинор,
Goodbye, Elsinore
Прощай, Эльсинор,
Goodbye, Elsinore
Прощай, Эльсинор,
Goodbye, Elsinore
Прощай, Эльсинор.
Goodbye, Elsinore
Прощай, Эльсинор,
Goodbye, Elsinore
Прощай, Эльсинор,
Goodbye, Elsinore
Прощай, Эльсинор,
Goodbye, Elsinore.
Прощай, Эльсинор.





Writer(s): Billy Sherwood, John Kenneth Wetton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.