Paroles et traduction John Wetton - Goodbye Elsinore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Elsinore
Прощай, Эльсинор
My
direction
was
chosen
as
we
sailed
from
Elsinore
Мой
путь
был
выбран,
когда
мы
отплыли
из
Эльсинора,
The
harbour
was
frozen,
in
my
heart
I
could
feel
no
more
Гавань
замерзла,
в
моем
сердце
не
было
больше
чувств.
The
'Hamlet'
was
cutting,
and
the
sails
were
billowing
"Гамлет"
рассекал
волны,
паруса
наполнились
ветром,
My
past
there
meant
nothing
for
Мое
прошлое
там
ничего
не
значило,
ведь
Today
I
was
willing
and
ready
for
service
Сегодня
я
был
готов
к
службе.
With
the
sun
rising
in
the
east,
conditions
were
perfect
С
восходом
солнца
на
востоке,
условия
были
идеальными,
I
was
destined
to
find
peace
Я
был
обречен
найти
покой.
The
sky
of
the
future
was
looking
much
brighter
now
Небо
будущего
выглядело
намного
ярче
теперь,
Waves
of
emotion
would
carry
me
on
somehow
Волны
эмоций
каким-то
образом
понесут
меня
дальше.
My
direction
was
chosen
as
we
sailed
from
Elsinore
Мой
путь
был
выбран,
когда
мы
отплыли
из
Эльсинора.
And
the
life
that
was
broken,
I
can
leave
it
in
Elsinore
И
жизнь,
которая
была
разбита,
я
могу
оставить
ее
в
Эльсиноре,
No
words
be
spoken,
I
can
move
on
and
close
the
door
Не
нужно
слов,
я
могу
двигаться
дальше
и
закрыть
дверь.
What
does
it
matter,
this
horizon
lies
unexplored
Какое
это
имеет
значение,
этот
горизонт
еще
не
исследован,
Start
a
new
chapter,
turn
the
page
on
what
was
before
Начать
новую
главу,
перевернуть
страницу
того,
что
было
раньше.
Give
me
one
reason
why
my
crime
cannot
die
back
there
Дай
мне
одну
причину,
почему
мое
преступление
не
может
умереть
там,
If
I
could
change
things,
if
I
could
then
I
would
Если
бы
я
мог
изменить
вещи,
если
бы
мог,
то
я
бы
сделал
это.
But
I'll
carry
this
burden
to
the
grave
and
to
hell,
I'm
sure
Но
я
понесу
это
бремя
до
могилы
и
до
ада,
я
уверен,
Can
I
be
certain
that
the
ghost
dies
in
Elsinore?
Могу
ли
я
быть
уверен,
что
призрак
умрет
в
Эльсиноре?
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор,
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор,
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор,
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор.
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор,
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор,
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор,
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор.
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор,
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор,
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор,
Goodbye,
Elsinore.
Прощай,
Эльсинор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Sherwood, John Kenneth Wetton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.