John Wetton - I Can't Lie Anymore - traduction des paroles en allemand

I Can't Lie Anymore - John Wettontraduction en allemand




I Can't Lie Anymore
Ich kann nicht mehr lügen
Mama said it would be alright
Mama sagte, es wäre in Ordnung
Keeping it all to myself
Alles für mich zu behalten
Johnny's secrets would stay out of sight
Johnnys Geheimnisse blieben außer Sichtweite
If they all could stay on the shelf Papa swore he'd lose his temper
Wenn sie alle auf dem Regal bleiben könnten Papa schwor, er würde die Beherrschung verlieren
If I breathed a word to a soul
Wenn ich auch nur ein Wort zu einer Seele sagen würde
And that no-one would remember
Und dass sich niemand erinnern würde
Or believe the stories I told I've been living an illusion
Oder die Geschichten glauben würde, die ich erzählte Ich habe in einer Illusion gelebt
And things are going from bad to worse
Und die Dinge werden immer schlimmer
It seems there's only one solution
Es scheint nur eine Lösung zu geben
But the truth is going to hurt Oh Oh Oh
Aber die Wahrheit wird wehtun Oh Oh Oh
I can't lie anymore Mama never did apologize
Ich kann nicht mehr lügen Mama hat sich nie entschuldigt
When I always shouldered the blame
Als ich immer die Schuld auf mich nahm
Papa's defense was to terrorize
Papas Verteidigung war es, zu terrorisieren
And I burned with anger and shame I've got to come out once and scream it
Und ich brannte vor Wut und Scham Ich muss einmal herauskommen und es schreien
Got to say what's on my mind
Muss sagen, was mir auf dem Herzen liegt
Got to rage and shout and mean it
Muss wüten und schreien und es ernst meinen
I don't like to be unkind, But I can't lie, no I can't lie anymore Only darkness and confusion
Ich mag es nicht, unfreundlich zu sein, Aber ich kann nicht lügen, nein, ich kann nicht mehr lügen Nur Dunkelheit und Verwirrung
Lie behind the bedroom door
Liegen hinter der Schlafzimmertür
I'd like to say that it's been some fun
Ich würde gerne sagen, dass es irgendwie Spaß gemacht hat
But the damage is done
Aber der Schaden ist angerichtet
I don't want this anymore...
Ich will das nicht mehr...





Writer(s): K Wetton John, Robert Roy Marlette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.