John Wetton - Walking On Air - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Wetton - Walking On Air




Walking On Air
Парящий в воздухе
I'm walking on air, down a smoky corridor
Я паря в воздухе, иду по дымному коридору,
I'm barely aware, this is no dream
Едва осознаю, что это не сон.
I felt you were there, you spoke to me, beware of
Я чувствовал твое присутствие, ты говорила мне, остерегайся
What I saw, yes I'm sure, I want more, And I'm walking on air Oily, dark and blue, the picture hangs in front of you
Того, что я увидел, да, я уверен, я хочу большего, и я парю в воздухе. Мрачная, темная и синяя, картина висит перед тобой,
Don't turn around, this is for real
Не оборачивайся, это реально.
The walls of this place, imprisoning your pretty face
Стены этого места заключают в плен твое милое лицо.
I'm sure, what I saw, is no more and I'm walking on air I'm floating, I'm falling, I'm silently calling
Я уверен, то, что я видел, больше не существует, и я парю в воздухе. Я парю, я падаю, я безмолвно зову,
Adrift on an ocean, on waves of emotion I'm following the light, through centuries of endless light
Дрейфую в океане, на волнах эмоций. Я следую за светом, сквозь века бесконечного света,
The soporific sky, the moon and the stars
Усыпляющее небо, луна и звезды.
To Morpheus I fly, he holds me in a twilight that we share, in his lair
К Морфею я лечу, он держит меня в сумерках, которыми мы делимся, в его логове.
If I dare, we'll go walking on air I'm floating, I'm falling, I'm silently calling
Если я осмелюсь, мы будем парить в воздухе вместе. Я парю, я падаю, я безмолвно зову,
Adrift on an ocean, on waves of emotion Say a prayer for me, in solace and sincerity
Дрейфую в океане, на волнах эмоций. Помолись за меня, в утешении и искренности,
Then sip your holy wine out of the silver spoon
Затем отпей своего святого вина из серебряной ложки.
And when my soul shall rise, then realize you live with what you swore, and before, any more of your talking
И когда моя душа воспарит, тогда пойми, ты живешь с тем, что клялась, и прежде, чем ты скажешь еще хоть слово,
Feel a chill, at the door, it's just me
Почувствуешь холод у двери, это всего лишь я,
And I'm walking on air?
И я паря в воздухе?





Writer(s): John Kenneth Wetton, Geoff Downes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.