Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoever You Want To Be
Wer auch immer du sein willst
I
was
driving
down
the
605
Ich
fuhr
die
605
entlang
Tryina'
read
your
mind
on
the
passing
side
und
versuchte,
deine
Gedanken
auf
der
Überholspur
zu
lesen
Sometimes
I
wish
you
would
scream
at
the
top
of
your
lungs
Manchmal
wünschte
ich,
du
würdest
aus
vollem
Halse
schreien
Say
what
you
feel
inside
Sag,
was
du
innerlich
fühlst
You
ain't
gotta
hide
Du
musst
dich
nicht
verstecken
Cause
I
want
you
to
be
Denn
ich
will,
dass
du
bist
Whoever
you
want
to
be
Wer
auch
immer
du
sein
willst
I
can't
tell
you
Ich
kann
dir
nicht
sagen
Who
you
are,
are
wer
du
bist,
bist
It's
weighing
heavy
on
my
heart
Es
lastet
schwer
auf
meinem
Herzen
And
sometimes
Und
manchmal
I
wonder
what
it's
like
frage
ich
mich,
wie
es
ist
To
see
it
through
your
eyes
es
durch
deine
Augen
zu
sehen
Instead
of
mine
anstatt
durch
meine
Sometimes
I
wish
you
would
scream
at
the
top
of
your
lungs
Manchmal
wünschte
ich,
du
würdest
aus
vollem
Halse
schreien
Say
how
you
feel
inside
Sag,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
You
ain't
gotta
hide
Du
musst
dich
nicht
verstecken
Cause
I
want
you
to
be
Denn
ich
will,
dass
du
bist
Whoever
you
want
to
be
Wer
auch
immer
du
sein
willst
You
ain't
gotta
hide
Du
musst
dich
nicht
verstecken
Cause
I
want
you
to
be
Denn
ich
will,
dass
du
bist
Whoever
you
want
to
be
Wer
auch
immer
du
sein
willst
Woah
oh
woah
Woah
oh
woah
Woah
oh
woah
Woah
oh
woah
Woah
oh
woah
Woah
oh
woah
Whoever
you
want
to
be
Wer
auch
immer
du
sein
willst
Woah
oh
woah
Woah
oh
woah
Woah
oh
woah
Woah
oh
woah
Woah
oh
woah
Woah
oh
woah
Whoever
you
want
to
be
Wer
auch
immer
du
sein
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.