Paroles et traduction John Williamson - A Bushman Can't Survive
A Bushman Can't Survive
Бушмен не может выжить
A
city
girl
is
happy
with
her
friends
and
family
life
Городская
девушка
счастлива
со
своими
друзьями
и
семьей,
Appreciates
a
wine
with
him
at
night
Ценит
вечерний
бокал
вина
со
мной.
She
tries
to
find
the
sparkle,
she
searches
but
it's
gone
Она
пытается
найти
искорку,
ищет,
но
она
исчезла,
With
lots
of
love
she
hopes
he'll
be
alright
С
большой
любовью
надеется,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Her
man
has
gone
all
quiet
he's
not
at
ease
Ее
мужчина
стал
совсем
тихим,
ему
не
по
себе,
He
doesn't
feel
at
home
he's
hard
to
please
Он
не
чувствует
себя
как
дома,
его
трудно
угодить.
He
gets
itchy
feet
he's
tired
of
noises
in
the
street
У
него
чешутся
ноги,
он
устал
от
уличного
шума,
He
needs
to
walk
for
hours
through
the
trees
Ему
нужно
часами
гулять
среди
деревьев.
No
a
bushman
can't
survive
on
city
lights
Нет,
бушмен
не
может
выжить
при
свете
городских
огней,
Opera
rock
and
roll
and
height
of
heights
Среди
оперы,
рок-н-ролла
и
заоблачных
высот.
His
moon
shines
on
the
silver
brigalow
Моя
луна
светит
на
серебристый
бригалоу,
Shimmers
down
the
inland
river
flow
Мерцает
на
течении
внутренней
реки.
Out
there
where
the
yellow
belly
bites
Там,
где
клюет
желтобрюх.
He's
working
with
his
hands
today
on
a
building
site
Сегодня
я
работаю
руками
на
стройке,
He
can
smell
the
Cypress
on
the
floor
Чувствую
запах
кипариса
на
полу.
It
takes
him
to
a
sandy
ridge
out
amongst
the
pines
Он
переносит
меня
на
песчаный
хребет
среди
сосен,
No
shearin'
no
ploughin'
anymore
Больше
никакой
стрижки
овец,
никакой
пахоты.
His
kelpie
dog
is
tired
and
fast
asleep
Моя
собака-келпи
устала
и
крепко
спит,
Sick
of
searchin'
gardens
for
the
sheep
Устала
искать
овец
в
садах.
His
master
doesn't
whistle
tunes
he's
not
in
the
mood
Ее
хозяин
не
насвистывает
мелодии,
у
него
нет
настроения,
His
love
for
open
spaces
runs
too
deep
Моя
любовь
к
открытым
пространствам
слишком
глубока.
He
tries
to
please
his
woman
the
lady
of
his
life
Я
пытаюсь
угодить
своей
женщине,
даме
моего
сердца,
He's
standing
at
a
party
with
a
plate
Стою
на
вечеринке
с
тарелкой.
She
finds
him
on
the
balcony
staring
at
the
moon
Она
находит
меня
на
балконе,
смотрящим
на
луну,
An
old
familiar
face
he
can
relate
На
старое
знакомое
лицо,
которое
я
понимаю.
His
moon
shines
on
the
silver
brigalow
Моя
луна
светит
на
серебристый
бригалоу,
Shimmers
down
the
inand
river
Мерцает
на
течении
внутренней
реки.
Out
there
where
the
yellow
belly
bites
Там,
где
клюет
желтобрюх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.