Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Feet (with Warren H. Williams)
Tausend Füße (mit Warren H. Williams)
It's
not
a
hard
place
it's
a
soft
and
gentle
land
Es
ist
kein
harter
Ort,
es
ist
ein
weiches
und
sanftes
Land
Gonna
lay
my
bed
on
the
soft
and
gentle
sand
Ich
leg'
mein
Bett
auf
den
weichen
und
sanften
Sand
Hear
old
man
time
whisper
in
my
ear
Hör'
den
alten
Mann
Zeit
in
mein
Ohr
flüstern
A
thousand
feet
have
been
through
here
Tausend
Füße
sind
hier
durchgegangen
Hear
the
desert
wind
play
a
lonely
tune
Hör'
den
Wüstenwind
eine
einsame
Melodie
spielen
Through
the
desert
oak
on
a
rusty
dune
Durch
die
Wüsteneiche
auf
einer
rostigen
Düne
Stay
a
while
and
it's
all
so
clear
Bleib
eine
Weile
und
alles
ist
so
klar
A
thousand
feet
have
been
through
here
Tausend
Füße
sind
hier
durchgegangen
Inka
ninka
pitjikala
Inka
ninka
pitjikala
Take
it
slow
take
a
look
around
Mach
langsam,
schau
dich
um
All
the
signs
are
on
the
ground
Alle
Zeichen
sind
am
Boden
Bird
and
snake
and
lizard,
kangaroo
Vogel
und
Schlange
und
Eidechse,
Känguru
An
ancient
man
has
been
here
too
Ein
Mensch
der
Vorzeit
war
auch
hier
Hear
the
desert
wind
play
a
lonely
tune
Hör'
den
Wüstenwind
eine
einsame
Melodie
spielen
Through
the
desert
oak
on
a
rusty
dune
Durch
die
Wüsteneiche
auf
einer
rostigen
Düne
Stay
a
while
and
it's
all
so
clear
Bleib
eine
Weile
und
alles
ist
so
klar
A
thousand
feet
have
been
through
here
Tausend
Füße
sind
hier
durchgegangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.