John Williamson - A Thousand Feet (with Warren H. Williams) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Williamson - A Thousand Feet (with Warren H. Williams)




A Thousand Feet (with Warren H. Williams)
Тысяча следов (с Уорреном Х. Уильямсом)
It's not a hard place it's a soft and gentle land
Это не суровый край, это мягкая и нежная земля,
Gonna lay my bed on the soft and gentle sand
Я расстелю свою постель на мягком и нежном песке.
Hear old man time whisper in my ear
Услышу, как старик Время шепчет мне на ухо:
A thousand feet have been through here
«Тысяча следов прошла здесь до тебя».
Hear the desert wind play a lonely tune
Услышу, как пустынный ветер играет одинокую мелодию
Through the desert oak on a rusty dune
Сквозь листья пустынного дуба на ржавом бархане.
Stay a while and it's all so clear
Останься ненадолго, и всё станет так ясно,
A thousand feet have been through here
«Тысяча следов прошла здесь до тебя».
Inka ninka pitjikala
Инка нинка пиджикала
Take it slow take a look around
Не спеши, моя дорогая, оглянись вокруг,
All the signs are on the ground
Все знаки на земле.
Bird and snake and lizard, kangaroo
Птицы, змеи и ящерицы, кенгуру,
An ancient man has been here too
Древний человек тоже был здесь.
Hear the desert wind play a lonely tune
Услышу, как пустынный ветер играет одинокую мелодию
Through the desert oak on a rusty dune
Сквозь листья пустынного дуба на ржавом бархане.
Stay a while and it's all so clear
Останься ненадолго, и всё станет так ясно,
A thousand feet have been through here
«Тысяча следов прошла здесь до тебя».





Writer(s): John Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.