Paroles et traduction John Williamson - A Thousand Feet (with Warren H. Williams)
It's
not
a
hard
place
it's
a
soft
and
gentle
land
Это
не
трудное
место
это
мягкая
и
нежная
земля
Gonna
lay
my
bed
on
the
soft
and
gentle
sand
Я
постелю
свою
постель
на
мягком
и
нежном
песке.
Hear
old
man
time
whisper
in
my
ear
Слышишь
старик
время
шепчет
мне
на
ухо
A
Thousand
Feet
have
been
through
here
Здесь
прошли
тысячи
футов.
Hear
the
desert
wind
play
a
lonely
tune
Услышь,
как
пустынный
ветер
играет
одинокую
мелодию.
Through
the
desert
oak
on
a
rusty
dune
Через
пустынный
дуб
на
ржавой
дюне
Stay
a
while
and
it's
all
so
clear
Останься
ненадолго
и
все
будет
так
ясно
A
Thousand
Feet
have
been
through
here
Здесь
прошли
тысячи
футов.
Inka
ninka
pitjikala
Инка
Нинка
питжикала
Take
it
slow
take
a
look
around
Не
спеши
оглянись
вокруг
All
the
signs
are
on
the
ground
Все
знаки
на
земле.
Bird
and
snake
and
lizard,
kangaroo
Птица,
змея,
ящерица,
кенгуру.
An
ancient
man
has
been
here
too
Древний
человек
тоже
был
здесь.
Hear
the
desert
wind
play
a
lonely
tune
Услышь,
как
пустынный
ветер
играет
одинокую
мелодию.
Through
the
desert
oak
on
a
rusty
dune
Через
пустынный
дуб
на
ржавой
дюне
Stay
a
while
and
it's
all
so
clear
Останься
ненадолго
и
все
будет
так
ясно
A
Thousand
Feet
have
been
through
here
Здесь
прошли
тысячи
футов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.