Paroles et traduction John Williamson - Camel Train To Yamba
Every
Christmas
holidays
my
father
drove
a
camel
train
Каждые
рождественские
каникулы
мой
отец
водил
караван
верблюдов
It
was
called
a
camel
train,
he
wouldn't
stop
for
no-one
Это
называлось
поездом
верблюдов,
он
не
останавливался
ни
перед
кем
Oh
we
wanna
wee
wee
О,
мы
хотим
пи-пи-пи
We
want
him
to
pull
over
Мы
хотим,
чтобы
он
остановился
He
wouldn't
stop
until
we
got
to
Yamba
Он
не
останавливался,
пока
мы
не
добрались
до
Ямбы
How
much
further
now
dad,
how
much
more
to
go?
Сколько
еще
осталось,
папа,
сколько
еще
предстоит
пройти?
JUST
HANG
ON
KIDS,
HAVE
A
SLEEP,
THIS
ROAD
IS
ROUGH
AND
SLOW-OW
ПРОСТО
ДЕРЖИТЕСЬ,
ДЕТИ,
ПОСПИТЕ,
ЭТА
ДОРОГА
НЕРОВНАЯ
И
МЕДЛЕННАЯ.
Most
of
it
was
gravel
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
По
большей
части
это
был
гравий
ррррр
ррррр
ррррр
ррррр
ррррр
рррррррррррррррррррррррр
No
matter
how
much
we
moaned
he
kept
on
through
the
mountains
Сколько
бы
мы
ни
стонали,
он
продолжал
идти
через
горы
The
old
family
car
winding,
grinding
through
the
dust
Старая
семейная
машина
петляла,
скрежеща
по
пыли
We
always
got
car
sick,
BOO,
STICK
IT
OUT
THE
WINDOW
У
нас
всегда
болела
машина,
БУ,
ВЫСУНЬ
ЕЕ
В
ОКНО.
He
wouldn't
stop
until
we
got
to
Yamba
Он
не
останавливался,
пока
мы
не
добрались
до
Ямбы
How
much
longer
now
dad,
how
much
more
to
go?
Сколько
еще
осталось,
папа,
сколько
еще
идти?
JUST
HANG
ON
KIDS,
PLAY
A
GAME,
I
SPY
WITH
MY
LITTLE...
ПРОСТО
ДЕРЖИТЕСЬ
ЗА
ДЕТЕЙ,
ПОИГРАЙТЕ
В
ИГРУ,
Я
ШПИОНЮ
СО
СВОИМ
МАЛЫШОМ...
Most
of
it
was
gravel
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
По
большей
части
это
был
гравий
ррррр
ррррр
ррррр
ррррр
ррррр
рррррррррррррррррррррррр
I
spy
with
my
little
eye
something
beginning
with
s...
h...
sh...
Я
подглядываю
своим
маленьким
глазом
за
чем-то,
начинающимся
на
s...
h...
sh...
Nowadays
there's
no
chance
of
driving
like
a
camel
train
В
наши
дни
нет
никаких
шансов
проехать
как
верблюжий
поезд
Roadhouses
jump
out
and
pull
you
off
the
road
Придорожные
домики
выскакивают
и
стаскивают
вас
с
дороги
Oh
we
wanna
wee
wee
О,
мы
хотим
пи-пи-пи
We
want
a
smurf
and
icecream
Мы
хотим
смурфика
и
мороженое
It
always
takes
us
days
to
get
to
Yamba
Нам
всегда
требуется
несколько
дней,
чтобы
добраться
до
Ямбы
How
much
further
now
dad,
how
much
more
to
go?
Сколько
еще
осталось,
папа,
сколько
еще
предстоит
пройти?
JUST
EAT
UP
YOUR
LOLLIES,
YOU
KIDS
HAVE
MADE
US
SLOW!
ПРОСТО
ЕШЬТЕ
СВОИ
ЛЕДЕНЦЫ,
ВЫ,
ДЕТИ,
СДЕЛАЛИ
НАС
МЕДЛИТЕЛЬНЫМИ!
(Mumbling
and
grumbling
to
each
other)
(Бормоча
и
ворча
друг
на
друга)
Now
I
won't
stop
until
we
get
to
Yamba
Теперь
я
не
остановлюсь,
пока
мы
не
доберемся
до
Ямбы
Every
Christmas
holidays
my
father
drove
a
camel
train
Каждые
рождественские
каникулы
мой
отец
водил
караван
верблюдов
It
was
called
a
camel
train,
he
wouldn't
stop
for
no-one
Это
называлось
поездом
верблюдов,
он
не
останавливался
ни
перед
кем
Oh
we
wanna
wee
wee
О,
мы
хотим
пи-пи-пи
We
want
him
to
pull
over
Мы
хотим,
чтобы
он
остановился
He
wouldn't
stop
until
we
got
to
Yamba
Он
не
останавливался,
пока
мы
не
добрались
до
Ямбы
No,
he
wouldn't
stop
until
we
got
to
Yamba
Нет,
он
не
остановится,
пока
мы
не
доберемся
до
Ямбы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.