Paroles et traduction John Williamson - Cracker Night
Cracker Night
Ночь фейерверков
Teary
eyes
at
the
window,
Слезы
на
глазах
у
окна,
Where
did
Mum
and
Dad
go?
Куда
же
мама
с
папой
ушли?
I
wish
someone
would
hurry
up
and
come
and
get
me,
Вот
бы
кто-нибудь
поскорее
пришел
и
забрал
меня,
Gee
I'm
scared
Мне,
право,
страшно
The
cat
shot
through,
She
saw
the
light
and
fled.
Кошка
выскочила,
увидела
свет
и
бросилась
наутек.
Cracker
night
was
a
real
big
deal,
when
I
was
a
little
kid
Ночь
фейерверков
была
грандиозным
событием,
когда
я
был
маленьким
They
started
lettin'
them
off
after
tea
I
ran
inside
and
hid
Их
начали
запускать
после
чая,
я
побежал
прятаться,
And
all
the
dogs
from
everywhere
were
underneath
me
bed.
И
все
окрестные
собаки
сбежались
ко
мне
под
кровать.
We
all
went
down
in
our
dressing
gowns
to
see
the
big
bonfire
Мы
все
вышли
в
пижамах
посмотреть
на
большой
костер,
Wide
eyes
watched
the
straw
man
burn
on
a
mile-high
pile
of
tyres
Широко
раскрытыми
глазами
смотрели,
как
горит
соломенное
чучело
на
горе
из
шин
высотой
в
милю,
Hot
as
hell,
big
black
smell
and
red
hot
rings
of
wire.
Жарко
как
в
аду,
сильный
запах
гари
и
раскаленные
кольца
проволоки.
Sky
rockets
zinging,
Ракеты
взмывают
в
небо,
Catherine
wheels
spinning,
Вертушки
крутятся,
What
a
flamin'
evening,
Какой
феерический
вечер,
Fire
trucks
were
screaming
Воют
пожарные
машины,
Smoky
haze
hangin'
round
for
days
Дымовая
завеса
висит
несколько
дней,
And
Grandma's
ears
were
ringing.
А
у
бабушки
звенит
в
ушах.
Everynight
after
school
draggin'
bits
of
wood,
Каждый
день
после
школы
таскали
дрова,
Boxes
and
branches
and
rotten
old
fences,
Ящики,
ветки
и
сгнившие
заборы,
And
mattresses
were
good.
И
матрасы
годились.
We
even
scrounged
a
vinyl
lounge
Мы
даже
стащили
виниловый
диван
And
anything
we
could
И
всё,
что
попадалось
под
руку,
Little
Guy
Fawkes's
and
letter
boxes
Чучела
Гая
Фокса
и
почтовые
ящики
Blown
all
out
of
shape
Все
разлетелись
в
клочья,
Light
the
wick
and
back
off
quick,
Поджигай
фитиль
и
беги,
And
make
the
big
escape
Спасайся
кто
может,
Cackin'
ourselves
and
rippin'
my
shirt
Трясясь
от
страха
и
порвав
рубашку,
Scrambling
through
the
gate
Пробирались
через
калитку,
Sky
rockets
zinging
Ракеты
взмывают
в
небо,
Catherine
wheels
spinning
Вертушки
крутятся,
What
a
flamin'
evening
Какой
феерический
вечер,
Fire
trucks
were
screaming
Воют
пожарные
машины,
Smoky
haze
hangin'
round
for
days
Дымовая
завеса
висит
несколько
дней,
And
Grandma's
ears
were
ringing.
А
у
бабушки
звенит
в
ушах.
A
house
burnt
down
on
the
edge
of
town
Дом
на
окраине
города
сгорел,
We
all
took
off
with
Pa
Мы
все
уехали
с
папой,
This
thing
whizzed
across
the
road
Эта
штука
пронеслась
через
дорогу
And
nearly
hit
our
car
И
чуть
не
врезалась
в
нашу
машину,
A
bang
and
spark
lit
up
the
park
Взрыв
и
искры
осветили
парк,
And
everyone
went
Ah!
Ah!
Ah!
И
все
закричали:
«Ах!
Ах!
Ах!»
Cracker
night
was
a
real
big
deal,
Ночь
фейерверков
была
грандиозным
событием,
When
I
was
a
little
kid,
Когда
я
был
маленьким,
It
seems
like
only
yesterday
Кажется,
это
было
только
вчера,
Tucked
away
in
bed
Спрятавшись
в
постели,
Dreams
of
schemes
and
double
bunger
Мечты
о
проказах
и
двойных
петардах,
Daring
things
we
did
О
наших
дерзких
выходках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Williamson, Ray Dennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.