Paroles et traduction John Williamson - Frangipani Bay
There's
nothing
like
heading
up
the
road
Нет
ничего
лучше,
чем
идти
по
дороге.
To
where
we've
never
been
Туда,
где
мы
никогда
не
были.
Emu
birds...
smell
new
smells...
Птицы
эму
...
чуют
новые
запахи...
See
things
we've
never
seen.
Увидеть
то,
чего
мы
никогда
не
видели.
And
it's
all
rolled
up
И
все
это
свернуто.
And
tied
right
down
И
привязан
прямо
вниз.
So
the
load
cannot
shift...
Так
что
груз
не
может
сдвинуться...
'Cause
Murphy's
law'll
never
fail
Потому
что
закон
Мерфи
никогда
не
подведет.
And
things
will
come
adrift.
И
все
пойдет
по
течению.
Down
dusty
roads
trusty
friends
По
пыльным
дорогам
верные
друзья
Were
headed
without
a
care...
Мы
направлялись
беззаботно...
To
Frangipani
Bay...
В
Залив
Франджипани...
Way,
way
up
there.
Путь,
путь
наверх.
Now
there's
more
to
Darcy
Gollum
than
meets
the
eye...
Теперь
в
Дарси
Голлуме
есть
нечто
большее,
чем
кажется
на
первый
взгляд...
He's
built
bridges,
gravel
roads...
Он
строил
мосты,
дороги
из
гравия...
He
even
used
to
fly...
Он
даже
летал...
With
a
standcaster,
kinda
bashed...
Со
стендкастером,
вроде
как
избитым...
Brim
over
the
nose...
Поля
на
носу...
Cigarette
growing
on
his
lip...
Сигарета
растет
на
его
губе...
Our
leader,
I
suppose...
Наш
лидер,
я
полагаю...
Through
the
mozzie
net
I
see...
Сквозь
сетку
Моззи
я
вижу...
The
stars
are
still
abright...
Звезды
все
еще
сияют...
The
carpenter
bird
is
hammerin'
Птица-плотник
стучит
молотком.
...the
mozzies
cannot
bite.
...
мошки
не
кусаются.
I
smell
the
coffee's
on.
Я
чувствую
запах
кофе.
Rod's
keen
to
catch
a
fish
Род
жаждет
поймать
рыбу.
...a
big
juicy
baramundi
...
большой
сочный
барамунди
We
wish...
we
wish...
we
wish!
Мы
хотим
...
мы
хотим
...
мы
хотим!
Down
dusty
roads
trusty
friends
По
пыльным
дорогам
верные
друзья
Were
headed
without
a
care...
Мы
направлялись
беззаботно...
To
Frangipani
Bay...
В
Залив
Франджипани...
Way,
way
up
there.
Путь,
путь
наверх.
Of
course
the
girls
are
with
us
Конечно,
девочки
с
нами.
They
didn't
have
a
choice...
У
них
не
было
выбора...
They're
resigned
to
the
fact
Они
смирились
с
этим
фактом.
That
boys
will
be
boys.
Что
мальчики
будут
мальчиками.
But
we
wouldn't
go
without
'em
Но
мы
бы
не
пошли
без
них.
And
they
wouldn't
stay
behind...
И
они
не
останутся
позади...
Three
good
cooks
with
real
good
looks
Три
хороших
повара
с
очень
привлекательной
внешностью
Are
very
hard
to
find!
Их
очень
трудно
найти!
Down
dusty
roads
trusty
friends
По
пыльным
дорогам
верные
друзья
Were
headed
without
a
care...
Мы
направлялись
беззаботно...
To
Frangipani
Bay...
В
Залив
Франджипани...
Way,
way
up
there.
Путь,
путь
наверх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williamson John Robert
Album
Gunyah
date de sortie
21-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.