John Williamson - Galleries of Pink Galahs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Williamson - Galleries of Pink Galahs




Galleries of Pink Galahs
Галереи розовых какаду
Galleries of pink galahs
Галереи розовых какаду,
Crystal nights with diamond stars
Кристальные ночи с бриллиантовыми звёздами,
Apricots preserved in jars
Абрикосы, законсервированные в банках,
That's my home
Это мой дом.
Land of oceans in the sun
Край океанов под солнцем,
Purple hazes, river gums
Пурпурная дымка, эвкалипты у реки,
Breaks your heart when rain won't come
Разбивает сердце, когда нет дождя,
It breaks your heart
Разбивает сердце.
It takes a harsh and cruel drought
Нужна суровая и жестокая засуха,
To sort the weaker saplings out
Чтобы отделить слабые саженцы,
It makes room for stronger trees
Она освобождает место для сильных деревьев,
Maybe that's what life's about
Может быть, в этом и есть смысл жизни.
Winter's come, the hills are brown
Зима пришла, холмы коричневые,
Shops are closed, the blinds are down
Магазины закрыты, жалюзи опущены,
Everybody's leavin' town
Все уезжают из города,
They can't go on
Они не могут продолжать.
The south wind through verandah gauze
Южный ветер сквозь марлю веранды
Winds and bangs the homestead doors
Дует и хлопает дверьми усадьбы,
A mother curses dusty floors
Мать проклинает пыльные полы
And feels alone
И чувствует себя одинокой.
Trucks and bulk bins filled with rust
Грузовики и бункеры, заполненные ржавчиной,
Boy leaves home to make a crust
Парень покидает дом, чтобы заработать на хлеб,
A father's dreams reduced to dust
Мечты отца превратились в прах,
But he must go on
Но он должен жить дальше.
Tortured redgums unashamed
Изуродованные красные эвкалипты, не стыдящиеся себя,
Sunburnt country wisely named
Обожжённая солнцем страна, мудро названная,
Chisel ploughed and wire claimed
Распаханная плугом и огороженная проволокой,
But never, never, never tamed
Но никогда, никогда, никогда не приручённая.
Whirlwind swirls a paper high
Вихрь поднимает газету высоко,
Same old news of further dry
Те же старые новости о новой засухе,
Of broken clouds just passing by
О разорванных облаках, проплывающих мимо,
That's my home
Это мой дом.
Land of oceans in the sun
Край океанов под солнцем,
Purple hazes, river gums
Пурпурная дымка, эвкалипты у реки,
Breaks your heart when rain won't come
Разбивает сердце, когда нет дождя,
It breaks your heart
Разбивает сердце.





Writer(s): John Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.