John Williamson - Little Girl From the Dryland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Williamson - Little Girl From the Dryland




Little Girl From the Dryland
Девочка из засушливых земель
Perfectly pretty, perfectly shy
Прекрасно красива, прекрасно застенчива,
Little girl from the dryland, wonderin' why
Девочка из засушливых земель, ты спрашиваешь, почему
There's no trees on the south side
Нет деревьев на южной стороне,
To stop that howlin' wind
Чтобы остановить этот воющий ветер.
Little girl from the dryland
Девочка из засушливых земель,
Only the creaky weatherboards
Только скрипучие доски обшивки,
Painted the milky green
Выкрашенные в молочно-зеленый цвет,
Keepin' that scary world outside
Сдерживают этот пугающий мир снаружи.
It's bangin' on the windows
Он стучит в окна,
Blowin' the washin' off the line
Срывает белье с веревки,
Callin' out for that little girl on the dryland
Зовет ту маленькую девочку из засушливых земель.
Two older brothers, y' sister and you
Два старших брата, твоя сестра и ты,
One little nipper, another one due
Один маленький карапуз, еще один на подходе.
Hiding under the homestead
Вы прячетесь под домом,
When strangers come along
Когда приходят незнакомцы.
Father out on the wheatfield
Отец в пшеничном поле.
You hide the whisky, but then what for?
Ты прячешь виски, но зачем?
Your father is awake to you
Твой отец видит тебя насквозь,
But you are 'protector'
Но ты «защитница»,
And your mother always knew
И твоя мать всегда это знала.
You wondered why you were born
Ты задавалась вопросом, почему ты родилась
Out on a wheatfield
Среди пшеничного поля.
You know there is much more to life
Ты знаешь, что в жизни есть гораздо больше,
Than sky and endless plains
Чем небо и бескрайние равнины.
Your father told you stories of the war
Твой отец рассказывал тебе истории о войне,
Of Singapore and Paris, and how you long to go
О Сингапуре и Париже, и как ты мечтаешь туда попасть.
But you are young, and stuck out on the dryland
Но ты молода и застряла в этих засушливых землях.





Writer(s): John Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.