John Williamson - Skinny Dingoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Williamson - Skinny Dingoes




What am I doing here?
Что я здесь делаю?
On the banks of the Diamantina
На берегах Диамантины.
Where only skinny dingoes and horny lizards go
Туда, куда ходят только тощие динго и рогатые ящерицы.
The moon is loud and clear
Луна светит ярко и ясно.
Like the notes on m' concertina
Как ноты на m' concertina.
I'll play another drovin' song the white owl wouldn't know
Я сыграю еще одну песню, которую Белая сова не узнает.
Forty years been drovin', no woman by my side
Сорок лет ехал, ни одной женщины рядом со мной.
No one gives me orders on this dusty road I ride
Никто не отдает мне приказов на этой пыльной дороге, по которой я еду.
But the sun can sure get angry as it burns you from the ground
Но солнце, несомненно, может рассердиться, выжигая тебя дотла.
One day those skinny dingoes can drag my bones around
Однажды эти тощие динго смогут таскать мои кости повсюду.
Channel country, gibber plains, tablelands I know
Страна канала, равнины гиббера, я знаю равнины.
And then there's gentle sand dunes where little Mallees grow
А еще есть мягкие песчаные дюны, где растут маленькие молоточки.
There's a friendly campfire everywhere I go
Везде, куда бы я ни пошел, горит дружелюбный костер.
I'll play another drovin' song the white owl wouldn't know
Я сыграю еще одну песню, которую Белая сова не узнает.
So see you later Birdsville, you're far too flash for me
Так что увидимся позже, Бердсвилл, ты слишком крут для меня.
While the beer was cold and yummy from here it's Billy Tea
В то время как пиво было холодным и вкусным отсюда это Билли чай
The mob is keen on movin' and that's sounds good to me
Толпа очень хочет двигаться, и это звучит неплохо для меня
Good feed they reckon southbound, we're heading for Marree
Хороший корм, они считают, на юг, мы направляемся в Марри.
Forty years been drovin', no woman by my side
Сорок лет ехал, ни одной женщины рядом со мной.
No one gives me orders on this dusty road I ride
Никто не отдает мне приказов на этой пыльной дороге, по которой я еду.
But the flies can drive you crazy and the wind can get you down
Но мухи могут свести тебя с ума, а ветер может сбить тебя с ног.
But you won't find me lingerin' or hanging round this town
Но ты не найдешь меня в этом городе.





Writer(s): John Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.