John Williamson - The Vasectomy Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Williamson - The Vasectomy Song




The Vasectomy Song
Песня о вазэктомии
It's just a modern world we live in, but why do they pick on me
Мы живем в современном мире, но почему же все свалилось на меня?
Why just the other week my missus had the cheek to talk me into a va-sec-tom-y
Почему всего неделю назад моя милая имела наглость уговорить меня на вазэктомию?
At first it never clicked that I was gettin' nicked, I thought it was to test virility
Сначала я не понял, что меня «чикают», думал, это проверка на мужественность.
Than after I went through it, ten days we couldn't do it and then the doctor said to me
А после того, как все закончилось, десять дней мы не могли этим заниматься, и потом доктор мне сказал…
I couldn't believe it folks - He said please blow into this bag, please sir
Я не мог поверить своим ушам, ребята! Он сказал: «Пожалуйста, дуньте в этот пакет, сэр».
What? - to test your capability
«Что? чтобы проверить ваши возможности?»
I beg your pardon? - we're cutting down on accidents
«Прошу прощения? Мы сокращаем количество несчастных случаев».
I said are you fair dinkum - He said please blow into this bag and we'll see
Я сказал: «Вы серьезно?» Он ответил: «Пожалуйста, дуньте в этот пакет, и мы посмотрим».
Well - I couldn't believe it at first but you know what they say about doctors orders
Ну, сначала я не поверил, но вы же знаете, что говорят о предписаниях врача.
So he gave me the little bag and ushered me into the little room with all the pin-ups
Так что он дал мне пакетик и проводил в маленькую комнатку со всеми этими красотками на картинках.
Grubby little room it was, too, and I came back with my little bag
Комнатка, кстати, была грязноватая. Я вернулся со своим пакетиком,
And the doctor was quite satisfied, and so was I
и доктор был вполне удовлетворен, как и я.
It's just a modern world we live in, there's knew fangled things every day
Мы живем в современном мире, каждый день появляются новые штучки.
The cop said I was speedin', accordin' to his readin'
По словам полицейского, я превысил скорость,
But I was three kilometers away
хотя я был в трех километрах от него.
I was feelin' pretty mad when he took out his pad, I tried to stay as calm as I could be
Я был очень зол, когда он достал свой блокнот, я старался сохранять спокойствие, насколько это возможно.
He found a bawldy tread, he saw my eyes were red
Он нашел лысую шину, увидел, что мои глаза покраснели,
And then he said this strange thing to me - I said what again?
а потом сказал мне эту странную вещь. Я переспросил: «Что?»
He said please blow into this bag, please sir
Он сказал: «Пожалуйста, дуньте в этот пакет, сэр».
I said hang on - to test your capability
Я сказал: «Подождите-ка чтобы проверить ваши возможности?»
What? - we're cutting down on accidents
«Что? Мы сокращаем количество несчастных случаев».
I said are you fair dinkum - He said please blow into this bag and we'll see
Я сказал: «Вы серьезно?» Он ответил: «Пожалуйста, дуньте в этот пакет, и мы посмотрим».
Well this time I really was shaken up, the cop could see I was a bit excited
Ну, на этот раз я действительно был потрясен, полицейский видел, что я немного взволнован.
He said well you better take a good grip on yourself son
Он сказал: «Сынок, тебе лучше взять себя в руки».
So I went around behind a big gum tree and came back with my little bag
Так что я отошел за большое эвкалиптовое дерево и вернулся со своим пакетиком.
Well you can imagine what happened
Ну, вы можете себе представить, что произошло.
It's just a modern world we live in, I'm feelin' very sad and pale
Мы живем в современном мире, я чувствую себя очень грустным и бледным.
The judge said I was sick and threw me in the nick
Судья сказал, что я болен, и бросил меня в тюрьму,
And missus said she wouldn't pay the bail
а моя милая сказала, что не будет платить залог.
So take it from a fool like me, beware of quacks and boys in blue
Так что учитесь на ошибках такого дурака, как я, остерегайтесь шарлатанов и полицейских.
I'm feelin' pretty bruised so don't you get confused
Я чувствую себя довольно помятым, так что не путайтесь,
I'd catch a train if I was you-ou
на вашем месте я бы сел на поезд.
All together now - please blow into this bag, please sir
Все вместе теперь: «Пожалуйста, дуньте в этот пакет, сэр».
Ahh, It sends a shiver down my spine
Ах, у меня мурашки по спине.
Please blow into this bag, please sir
«Пожалуйста, дуньте в этот пакет, сэр».
If the women don't get you, it's the wine
Если тебя не достанут женщины, то достанет вино.





Writer(s): John Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.