John Williamson - True Blue - 21st Anniversary Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Williamson - True Blue - 21st Anniversary Version




True Blue - 21st Anniversary Version
Настоящий друг - Версия к 21-й годовщине
Hey, True Blue, don't say you've gone
Эй, настоящая подруга, не говори, что ты ушла
Say you've knocked off for a smoko
Скажи, что ты ушла на перекур
And you'll be back later on
И скоро вернёшься
Hey, True Blue
Эй, настоящая подруга
Hey, True Blue
Эй, настоящая подруга
Give it to me straight, face to face
Скажи мне прямо, глядя в глаза
Are you really disappearing?
Ты действительно исчезаешь?
Just another dying race
Просто ещё один вымирающий вид
Hey, True Blue
Эй, настоящая подруга
True Blue, is it me and you?
Настоящая подруга, это я и ты?
Is it Mum and Dad? Is it a cockatoo?
Это мама и папа? Это какаду?
Is it standin' by your mate when he's in a fight?
Это значит поддержать друга, когда он в беде?
Or will she be right?
Или всё будет хорошо?
True Blue, I'm asking you
Настоящая подруга, я спрашиваю тебя
Hey, True Blue
Эй, настоящая подруга
Can you bear the load?
Выдержишь ли ты груз?
Will you tie it up with wire
Свяжешь ли ты всё проволокой
Just to keep the show on the road?
Просто чтобы продолжать двигаться вперёд?
Hey, True Blue
Эй, настоящая подруга
Hey, True Blue, now be Fair Dinkum
Эй, настоящая подруга, будь честной
Is your heart still there?
Твоё сердце всё ещё здесь?
If they sell us out like sponge cake
Если нас продадут, как бисквит
Do you really care?
Тебе действительно не всё равно?
Hey, True Blue
Эй, настоящая подруга
True Blue, is it me and you?
Настоящая подруга, это я и ты?
Is it Mum and Dad? Is it a cockatoo?
Это мама и папа? Это какаду?
Is it standin' by your mate when she's in a fight
Это значит поддержать подругу, когда она в беде
Or will she be right?
Или всё будет хорошо?
True Blue, I'm asking you
Настоящая подруга, я спрашиваю тебя
True Blue, is it me and you?
Настоящая подруга, это я и ты?
Is it Mum and Dad? Is it a cockatoo?
Это мама и папа? Это какаду?
Is it standin' by your mate when he's in a fight
Это значит поддержать друга, когда он в беде
Or will she be right?
Или всё будет хорошо?
True Blue, True Blue
Настоящая подруга, настоящая подруга





Writer(s): John Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.