Paroles et traduction John Williamson - Welcome All To Broome
Welcome All To Broome
Добро пожаловать в Брум
Well
I
grabbed
my
camera,
grabbed
my
zoom
Я
схватил
камеру,
взял
зум,
Left
my
guitar
in
the
hotel
room
Оставил
гитару
в
номере
отеля.
A
few
days
here,
I
must
presume
Несколько
дней
здесь,
полагаю,
достаточно,
To
know
enough
about
life
in
Broome
Чтобы
узнать
о
жизни
в
Бруме.
Well
I
met
this
dark-eyed
local
girl
Я
встретил
темноглазую
местную
девушку,
Has
no
time
for
mother
o'
pearl
Ей
нет
дела
до
перламутра,
The
golf
course
and
palm
trees
Полей
для
гольфа
и
пальм,
The
local
girl
likes
none
of
these
Местная
девушка
не
любит
всё
это.
She
likes
red
sand
and
blue
seas
Она
любит
красный
песок
и
синие
моря,
Bush
tucker
in
the
trees
«Буш
такер»
на
деревьях,
Give
me
wet
season
if
you
please
Дай
мне
сезон
дождей,
пожалуйста,
Sandpiper,
gentle
breeze
Песчанок,
легкий
бриз.
Well
I
talked
to
a
man
who
has
big
dreams
Я
разговаривал
с
мужчиной,
у
которого
большие
мечты
Of
multi-million
dollar
schemes
О
многомиллионных
схемах,
Of
tourists
pouring
in
in
teems
О
туристах,
вливающихся
толпами,
Broome
is
not
just
what
it
seems
Брум
- это
не
совсем
то,
чем
кажется.
The
holy
dollar
plays
the
tune
Священный
доллар
играет
мелодию,
Original
people
movin'
soon
Коренные
жители
скоро
уедут,
All
gone
out
to
desert
moon
Все
ушли
к
пустынной
луне,
Far
away,
away
Далеко,
далеко.
From
the
red
sand
and
blue
seas
От
красного
песка
и
синих
морей,
Bush
tucker
in
the
trees
«Буш
такер»
на
деревьях,
Give
me
wet
season
if
you
please
Дай
мне
сезон
дождей,
пожалуйста,
Sandpiper,
gentle
breeze
Песчанок,
легкий
бриз.
(Bridge,
whistled)
(Бридж,
свист)
Gotta
make
this
place
respectable
Нужно
сделать
это
место
респектабельным,
Build
a
monster
shopping
mall
Построить
огромный
торговый
центр,
Paint
a
dragon
on
the
wall
Нарисовать
дракона
на
стене,
Bring
your
money,
one
and
all
Несите
свои
деньги,
все
до
единого.
Do
we
welcome
all
to
Broome
Мы
рады
приветствовать
всех
в
Бруме,
Do
we
welcome
all
to
Broome
Мы
рады
приветствовать
всех
в
Бруме,
Welcome
all
to
Broome
Добро
пожаловать
в
Брум,
Welcome
all
to
Broome
Добро
пожаловать
в
Брум.
(Red
sand
and
blue
seas)
(Красный
песок
и
синие
моря)
(Bush
tucker
in
the
trees)
(«Буш
такер»
на
деревьях)
(Give
me
wet
season
if
you
please)
(Дай
мне
сезон
дождей,
пожалуйста)
(Sandpiper,
gentle
breeze)
(Песчанок,
легкий
бриз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.