Paroles et traduction John Williamson - You and My Guitar
You
And
My
Guitar
Ты
И
Моя
Гитара.
This
guitar
only
sings
the
way
I
play
it
Эта
гитара
поет
только
так,
как
я
на
ней
играю.
It's
a
part
of
me
just
like
another
arm
Это
часть
меня,
как
другая
рука.
It
started
out
as
a
little
ukulele
Все
началось
с
маленькой
укулеле.
When
I
was
just
a
boy
on
the
farm
Когда
я
был
мальчишкой
на
ферме.
My
fingers
were
too
lazy
for
piano
Мои
пальцы
были
слишком
ленивы
для
фортепиано.
But
I
could
hold
a
tune
pretty
good
Но
я
мог
бы
держать
мелодию
довольно
хорошо.
And
I
couldn't
sing
a
song
with
a
trombone
И
я
не
мог
спеть
песню
на
тромбоне.
So
I
taught
myself
to
play
this
piece
of
wood
Поэтому
я
научился
играть
на
этой
деревяшке.
But
I
know
you
are
stayin'
beside
me
Но
я
знаю,
что
ты
остаешься
рядом
со
мной.
True
lovers,
we
both
feel
the
pain
Истинные
любовники,
мы
оба
чувствуем
боль.
And
I'd
throw
this
old
box
on
the
fire
И
я
бы
бросил
эту
старую
коробку
в
огонь.
Before
I'd
ever
lose
you
again
Прежде
чем
я
снова
потеряю
тебя.
Well
you
never
did
like
this
old
guitar,
did
you
darlin'
Что
ж,
тебе
никогда
не
нравилась
эта
старая
гитара,
не
так
ли,
дорогая
'Cause
the
guitar
takes
your
man
away
from
you
Потому
что
гитара
уводит
от
тебя
твоего
мужчину.
Monday
I'll
write
a
song
for
you
darlin'
В
понедельник
я
напишу
для
тебя
песню,
Дорогая.
That'll
be
the
very
best
that
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать.
Will
it
be
a
song
about
a
wild
wind
Будет
ли
это
песня
о
диком
ветре
Will
the
thunder
clap
and
flashes
of
blue
Будет
ли
греметь
гром
и
вспыхивать
синева?
Or
will
it
be
a
song
about
an
angel
Или
это
будет
песня
об
ангеле?
It'll
never
be
as
beautiful
as
you
Он
никогда
не
будет
таким
красивым,
как
ты.
But
I
know
you
are
stayin'
beside
me
Но
я
знаю,
что
ты
остаешься
рядом
со
мной.
True
lovers,
we
both
feel
the
pain
Истинные
любовники,
мы
оба
чувствуем
боль.
And
I'd
throw
this
old
box
on
the
fire
И
я
бы
бросил
эту
старую
коробку
в
огонь.
Before
I'd
ever
lose
you
again
Прежде
чем
я
снова
потеряю
тебя.
This
guitar
only
sings
the
way
I
play
it
Эта
гитара
поет
только
так,
как
я
на
ней
играю.
It's
a
part
of
me
just
like
another
arm
Это
часть
меня,
как
другая
рука.
It
started
out
as
a
little
ukulele
Все
началось
с
маленькой
укулеле.
When
I
was
just
a
boy
on
the
farm
Когда
я
был
мальчишкой
на
ферме.
But
now
I
am
a
man
with
a
woman
Но
теперь
я
мужчина
с
женщиной.
The
words
I
wanna
sing
won't
come
through
Слова,
которые
я
хочу
спеть,
не
дойдут
до
тебя.
No
matter
where
this
guitar's
gonna
take
us
Неважно,
куда
приведет
нас
эта
гитара.
It'll
never
be
as
beautiful
as
you
Он
никогда
не
будет
таким
красивым,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.