Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Jump
С самого начала
Like
you
know
me
from
the
jump,
ay
Как
будто
ты
знаешь
меня
с
самого
начала,
эй
Like
you
know
me
from
the
jump
Как
будто
ты
знаешь
меня
с
самого
начала
Like
you
know
me
from
the
Как
будто
ты
знаешь
меня
с
No
more
room
for
hesitation
Больше
нет
места
для
колебаний
I'm
focused
on
my
destination
Я
сосредоточен
на
своей
цели
I
hate
to
be
the
one
that's
always
contemplating
Ненавижу
быть
тем,
кто
постоянно
размышляет
I'm
worried
about
my
soul,
I
need
some
meditation
Я
беспокоюсь
о
своей
душе,
мне
нужна
медитация
From
always
giving
more
in
every
situation
От
того,
что
всегда
отдаю
больше
в
любой
ситуации
That
shit
get
me
down,
that
shit
getting
through
to
me
Эта
хрень
меня
угнетает,
эта
хрень
до
меня
доходит
Family
in
the
seven
only
thing
that's
been
defusing
me
Семья
в
семерке
- единственное,
что
меня
успокаивает
Eyes
behind
my
head
I
swear
to
god
it's
like
there's
two
of
me
Глаза
на
затылке,
клянусь
богом,
как
будто
меня
двое
Always
breaking
stories
'cause
I
swear
that
shit
is
news
to
me
Всегда
раскрываю
истории,
потому
что,
клянусь,
это
для
меня
новость
Yeah
it's
news
to
me,
y'all
still
say
you
got
me
though
Да,
это
для
меня
новость,
вы
все
еще
говорите,
что
поддерживаете
меня
All
the
hits
I
have
I
swear
to
god
that
I'm
Dimaggio
Со
всеми
моими
хитами,
клянусь
богом,
я
как
Ди
Маджио
Talk
alot
of
shit
but
you
still
bump
me
in
your
audio
Много
болтаешь,
но
все
равно
слушаешь
меня
в
своем
плеере
One
night
with
your
girl
and
I
could
make
her
go
Bellagio
Одна
ночь
с
твоей
девушкой,
и
я
мог
бы
сделать
ее
звездой
Bellagio
But
I
carry
on,
I
don't
need
no
accolade
Но
я
продолжаю,
мне
не
нужны
никакие
награды
Know
alot
of
artists
that
gon'
end
up
as
a
castaway
Знаю
много
артистов,
которые
закончат
как
изгои
And
I'll
be
sipping
good,
pick
you
and
my
cabernet
А
я
буду
попивать
хорошее
вино,
выберу
тебя
и
свой
каберне
While
you
get
shaky
asking
someone
else
to
validate
Пока
ты
будешь
дрожать,
прося
кого-то
другого
подтвердить
твою
ценность
Ay,
but
why
you
always
gotta
stunt
Эй,
но
зачем
тебе
всегда
выпендриваться
Acting
like
you
know
me
from
the
jump
Вести
себя
так,
как
будто
ты
знаешь
меня
с
самого
начала
Yeah,
you
know
me
from
the
jump,
nah
Да,
ты
знаешь
меня
с
самого
начала,
нет
Yeah,
you
know
me
from
the
jump,
ay
Да,
ты
знаешь
меня
с
самого
начала,
эй
Yeah,
you
know
me
from
the
jump
Да,
ты
знаешь
меня
с
самого
начала
Why
you
always
gotta,
ay
Зачем
тебе
всегда,
эй
But
why
you
always
gotta
stunt
Но
зачем
тебе
всегда
выпендриваться
Acting
like
they
know
me
from
the
jump
Вести
себя
так,
как
будто
они
знают
меня
с
самого
начала
Yeah,
you
know
me
from
the
jump,
nah
Да,
ты
знаешь
меня
с
самого
начала,
нет
Yeah,
you
know
me
from
the
jump
Да,
ты
знаешь
меня
с
самого
начала
Yeah,
you
know
me
from
the
jump
Да,
ты
знаешь
меня
с
самого
начала
Why
you
always
gotta
Зачем
тебе
всегда
Y'all
so
quick
to
criticize
Вы
так
быстро
критикуете
It's
no
wonder
kids
are
taking
lives
Неудивительно,
что
дети
кончают
жизнь
самоубийством
And
souls
are
so
demoralized
И
души
так
деморализованы
When
you
just
sit
there
squinting
eyes
Когда
ты
просто
сидишь
там,
щуря
глаза
Which
yo
dumbass
so
politicized
С
твоей
тупой
политизированностью
Rather
not
be
speaking
to
the
hypnotized
Лучше
бы
не
говорить
с
загипнотизированными
Regrets
already
happened
in
your
deja
vu
Сожаления
уже
случились
в
твоем
дежавю
Taking
all
the
weight
to
give
to
someone
new
Передавая
весь
груз
кому-то
новому
Delivering
the
hate
without
a
follow
through
Изливая
ненависть
без
продолжения
And
blood
all
in
the
water
'till
you're
navy
blue
И
кровь
в
воде,
пока
ты
не
станешь
темно-синим
Ain't
got
much
to
say,
I
would
rather
let
it
be
Мне
нечего
сказать,
я
лучше
промолчу
Giving
all
the
focus
to
the
making
of
my
legacy
Сосредоточусь
на
создании
своего
наследия
And
lately
basing
people
on
they
energy
И
в
последнее
время
оцениваю
людей
по
их
энергии
Certain
feelings
when
you
know
that
shit
is
meant
to
be
Определенные
чувства,
когда
ты
знаешь,
что
это
судьба
Ay,
but
why
you
always
gotta
stunt
Эй,
но
зачем
тебе
всегда
выпендриваться
Acting
like
you
know
me
from
the
jump
Вести
себя
так,
как
будто
ты
знаешь
меня
с
самого
начала
Yeah,
you
know
me
from
the
jump,
nah
Да,
ты
знаешь
меня
с
самого
начала,
нет
Yeah,
you
know
me
from
the
jump,
ay
Да,
ты
знаешь
меня
с
самого
начала,
эй
Yeah,
you
know
me
from
the
jump
Да,
ты
знаешь
меня
с
самого
начала
Why
you
always
gotta,
ay
Зачем
тебе
всегда,
эй
But
why
you
always
gotta
stunt
Но
зачем
тебе
всегда
выпендриваться
Acting
like
they
know
me
from
the
jump
Вести
себя
так,
как
будто
они
знают
меня
с
самого
начала
Yeah,
you
know
me
from
the
jump,
nah
Да,
ты
знаешь
меня
с
самого
начала,
нет
Yeah,
you
know
me
from
the
jump
Да,
ты
знаешь
меня
с
самого
начала
Yeah,
you
know
me
from
the
jump
Да,
ты
знаешь
меня
с
самого
начала
Why
you
always
gotta
Зачем
тебе
всегда
Why
they
always
gotta
stunt
Зачем
им
всегда
выпендриваться
Acting
like
they
know
me
from
the,
like
the
know
me
from
the
jump
Вести
себя
так,
будто
они
знают
меня
с,
будто
знают
меня
с
самого
начала
Yeah,
you
know
me
from
the
jump
Да,
ты
знаешь
меня
с
самого
начала
Yeah,
you
know
me
Да,
ты
знаешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john wolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.