Paroles et traduction John de Bever - Jij Krijgt Die Lacht Niet Van Mijn Gezicht
Jij Krijgt Die Lacht Niet Van Mijn Gezicht
You Won't Get That Smile Off My Face
Ik
staar
wat
naar
m′n
glas
en
zo
voorkom
ik
I
stare
at
my
glass
and
thus
avoid
Dat
ik
eigenlijk
het
liefst
naar
achteren
kijk
That
I
actually
prefer
to
look
back
Jij
zit
daar
aan
die
tafel
met
die
jongen
You're
sitting
at
that
table
with
that
boy
Ik
kwam
binnen
en
ik
zag
het
al
gelijk
I
came
in
and
I
saw
it
right
away
Ja,
ik
weet
wel
je
probeert
mij
nu
te
tergen
Yes,
I
know
you're
trying
to
tease
me
now
Dit
is
mijn
kroeg,
kom
hier
al
jaren
lang
This
is
my
pub,
I've
been
coming
here
for
years
Met
mij
wilde
jij
hier
nooit
naartoe
gaan
You
never
wanted
to
come
here
with
me
Het
doet
pijn
maar
ik
hou
me
in
bedwang
It
hurts
but
I
restrain
myself
Jij
krijgt
die
lach
niet
van
mijn
gezicht
I
won't
let
you
wipe
the
smile
off
my
face
Dat
zou
je
wel
willen
You'd
like
that,
wouldn't
you?
Al
ben
ik
van
de
kaart
Even
though
I'm
devastated
Jij
bent
mijn
tranen
niet
waard
You're
not
worth
my
tears
Jij
krijgt
die
lach
niet
van
mijn
gezicht
I
won't
let
you
wipe
the
smile
off
my
face
Maar
ik
jank
van
binnen
But
I'm
crying
on
the
inside
Soms
word
ik
gek
van
verdriet
Sometimes
I
go
crazy
with
grief
Maar
m'n
tranen
die
gun
ik
jou
niet
But
I'll
never
let
you
see
me
cry
Ja
alles
gaf
ik
jou
zelfs
mijn
gevoelens
Yes,
I
gave
you
everything,
even
my
feelings
Die
ik
eerder
nimmer
deelde
met
een
vrouw
Which
I
had
never
shared
with
any
other
woman
De
warmte
die
ik
gaf
en
terug
verwachten
The
warmth
I
gave
and
expected
in
return
Gaf
je
een
ander
en
ik
bleef
in
de
kou
You
gave
to
another
and
I
was
left
in
the
cold
Het
liefst
loop
ik
weg
maar
ik
heb
mijn
trots
nog
I'd
love
to
walk
away,
but
I
still
have
my
pride
En
die
zet
ik
zelfs
voor
jou
niet
aan
de
kant
And
I
won't
cast
it
aside,
not
even
for
you
Ik
vraag,
de
barman
geef
ze
wat
te
drinken
I
ask
the
bartender
to
give
you
a
drink
En
ik
lach
wat
om
de
grappen
van
een
klant
And
I
laugh
at
a
customer's
jokes
Jij
krijgt
die
lach
niet
van
mijn
gezicht
I
won't
let
you
wipe
the
smile
off
my
face
Dat
zou
je
wel
willen
You'd
like
that,
wouldn't
you?
Al
ben
ik
van
de
kaart
Even
though
I'm
devastated
Jij
bent
mijn
tranen
niet
waard
You're
not
worth
my
tears
Jij
krijgt
die
lach
niet
van
mijn
gezicht
I
won't
let
you
wipe
the
smile
off
my
face
Maar
ik
jank
vanbinnen
But
I'm
crying
on
the
inside
Soms
word
ik
gek
van
verdriet
Sometimes
I
go
crazy
with
grief
Maar
m′n
tranen
die
gun
ik
jou
niet
But
I'll
never
let
you
see
me
cry
Jij
krijgt
die
lach
niet
van
mijn
gezicht
I
won't
let
you
wipe
the
smile
off
my
face
Maar
ik
jank
van
binnen
But
I'm
crying
on
the
inside
Soms
word
ik
gek
van
verdriet
Sometimes
I
go
crazy
with
grief
Maar
m'n
tranen
die
gun
ik
jou
niet
But
I'll
never
let
you
see
me
cry
Soms
word
ik
gek
van
verdriet
Sometimes
I
go
crazy
with
grief
Maar
m'n
tranen
die
gun
ik
jou
niet
But
I'll
never
let
you
see
me
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Weber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.