John de Bever - Jij Krijgt Die Lacht Niet Van Mijn Gezicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction John de Bever - Jij Krijgt Die Lacht Niet Van Mijn Gezicht




Jij Krijgt Die Lacht Niet Van Mijn Gezicht
You Won't Get That Smile Off My Face
Ik staar wat naar m′n glas en zo voorkom ik
I stare at my glass and thus avoid
Dat ik eigenlijk het liefst naar achteren kijk
That I actually prefer to look back
Jij zit daar aan die tafel met die jongen
You're sitting at that table with that boy
Ik kwam binnen en ik zag het al gelijk
I came in and I saw it right away
Ja, ik weet wel je probeert mij nu te tergen
Yes, I know you're trying to tease me now
Dit is mijn kroeg, kom hier al jaren lang
This is my pub, I've been coming here for years
Met mij wilde jij hier nooit naartoe gaan
You never wanted to come here with me
Het doet pijn maar ik hou me in bedwang
It hurts but I restrain myself
Jij krijgt die lach niet van mijn gezicht
I won't let you wipe the smile off my face
Dat zou je wel willen
You'd like that, wouldn't you?
Al ben ik van de kaart
Even though I'm devastated
Jij bent mijn tranen niet waard
You're not worth my tears
Jij krijgt die lach niet van mijn gezicht
I won't let you wipe the smile off my face
Maar ik jank van binnen
But I'm crying on the inside
Soms word ik gek van verdriet
Sometimes I go crazy with grief
Maar m'n tranen die gun ik jou niet
But I'll never let you see me cry
Ja alles gaf ik jou zelfs mijn gevoelens
Yes, I gave you everything, even my feelings
Die ik eerder nimmer deelde met een vrouw
Which I had never shared with any other woman
De warmte die ik gaf en terug verwachten
The warmth I gave and expected in return
Gaf je een ander en ik bleef in de kou
You gave to another and I was left in the cold
Het liefst loop ik weg maar ik heb mijn trots nog
I'd love to walk away, but I still have my pride
En die zet ik zelfs voor jou niet aan de kant
And I won't cast it aside, not even for you
Ik vraag, de barman geef ze wat te drinken
I ask the bartender to give you a drink
En ik lach wat om de grappen van een klant
And I laugh at a customer's jokes
Jij krijgt die lach niet van mijn gezicht
I won't let you wipe the smile off my face
Dat zou je wel willen
You'd like that, wouldn't you?
Al ben ik van de kaart
Even though I'm devastated
Jij bent mijn tranen niet waard
You're not worth my tears
Jij krijgt die lach niet van mijn gezicht
I won't let you wipe the smile off my face
Maar ik jank vanbinnen
But I'm crying on the inside
Soms word ik gek van verdriet
Sometimes I go crazy with grief
Maar m′n tranen die gun ik jou niet
But I'll never let you see me cry
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...
Jij krijgt die lach niet van mijn gezicht
I won't let you wipe the smile off my face
Maar ik jank van binnen
But I'm crying on the inside
Soms word ik gek van verdriet
Sometimes I go crazy with grief
Maar m'n tranen die gun ik jou niet
But I'll never let you see me cry
Soms word ik gek van verdriet
Sometimes I go crazy with grief
Maar m'n tranen die gun ik jou niet
But I'll never let you see me cry





Writer(s): Jeffrey Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.