John,mc - ARE U DWN? - traduction des paroles en allemand

ARE U DWN? - John,mctraduction en allemand




ARE U DWN?
BIST DU DABEI?
I've Been Sipping
Ich habe getrunken
Blowing
geblasen
Going through the motions
die Bewegungen durchgemacht
Tryna close my eyes to get the third one open
versuche, meine Augen zu schließen, um das dritte zu öffnen
Breathing
atme
Slowing
werde langsamer
Tryna get it focused
versuche, mich zu konzentrieren
Took a couple doses now I'm floating
habe ein paar Dosen genommen, jetzt schwebe ich
Wanna know
will wissen
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Cuz I'm up so much
Weil ich so high bin
I aint looking at the ground
ich schaue nicht auf den Boden
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Cuz I'm not
Weil ich es nicht bin
I've been lying
Ich habe gelogen
See I was high all along
Siehst du, ich war die ganze Zeit high
Take a walk in my shoes
Geh mal in meinen Schuhen
See if you can get far
mal sehen, ob du weit kommst
You just used to being used
Du bist es nur gewohnt, benutzt zu werden
But Got unusual scars
hast aber ungewöhnliche Narben
I think I like it
Ich glaube, ich mag es
Hold up
Warte mal
See through my view
Sieh durch meine Sicht
That POV from a god
diese Perspektive von einem Gott
Asiatic in thought
Asiatisch im Denken
Mathematics were taught
Mathematik wurde gelehrt
Still I am who I am
Trotzdem bin ich, wer ich bin
It's only a sucka I'm not
nur ein Trottel bin ich nicht
That EIN from the law
Diese EIN vom Gesetz
But way before i was boss
aber lange bevor ich Boss war
Money talks
Geld spricht
Pay the price
Zahl den Preis
Set me off
Bring mich auf die Palme
It's goodnight
Es ist gute Nacht
I stay humble
Ich bleibe demütig
Check my pride
Überprüfe meinen Stolz
Y'all cant break me
Ihr könnt mich nicht brechen
Y'all can try
Ihr könnt es versuchen
Let the music kill your pain
Lass die Musik deinen Schmerz töten
Buckle up we on a ride
Schnall dich an, wir sind auf einer Fahrt
I'm still young
Ich bin noch jung
Lets make mistakes
Lass uns Fehler machen
Put excuses to the side
Schieb die Ausreden beiseite
Aint no devils on my mind
Keine Teufel in meinem Kopf
But I see demons in her eyes
Aber ich sehe Dämonen in ihren Augen
Only enemy is time and
Der einzige Feind ist die Zeit und
I can beat it with these rhymes
ich kann sie mit diesen Reimen schlagen
No man made up in my vice
Kein Mensch in meinem Laster
I know mother earth provides
Ich weiß, Mutter Erde sorgt vor
Aint no answers in babylon
Keine Antworten in Babylon
Got me looking to the sky
Lässt mich zum Himmel schauen
I've Been Sipping
Ich habe getrunken
Blowing
geblasen
Going through the motions
die Bewegungen durchgemacht
Tryna close my eyes to get the third one open
versuche, meine Augen zu schließen, um das dritte zu öffnen
Breathing
atme
Slowing
werde langsamer
Tryna get it focused
versuche, mich zu konzentrieren
Took a couple doses now I'm floating
habe ein paar Dosen genommen, jetzt schwebe ich
Wanna know
will wissen
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down, down, down, down down
Bist du dabei, dabei, dabei, dabei, dabei
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Cuz I'm up so much
Weil ich so high bin
I aint looking at the ground
ich schaue nicht auf den Boden
Are you down?
Bist du dabei?
Cuz I'm opposite
Weil ich das Gegenteil bin
Way above the haters
Weit über den Hatern
I cant hear if they talking shit
Ich kann nicht hören, ob sie Scheiße reden
The toxic at the bottom
Das Gift ist unten
Mortal kombat so watch ya chin
Mortal Kombat, also pass auf dein Kinn auf
I pop up out the cut with the toasty
Ich tauche aus dem Nichts auf mit dem Toasty
Finish him
Mach ihn fertig
Then kick it blow exotic with my chicks
Dann chille ich, rauche Exotisches mit meinen Mädels
Like we give a damn
Als ob wir uns einen Dreck scheren
We don't
Tun wir nicht
Told em I was IT
Habe ihnen gesagt, ich wäre es
Now we can all float
Jetzt können wir alle schweben
I know
Ich weiß
The ground looks so insignificant
Der Boden sieht so unbedeutend aus
At a distance
Aus der Ferne
Got me searching for Nirvana
Lässt mich nach Nirvana suchen
In a shot to the head of liquor
In einem Schuss Schnaps in den Kopf
I've Been Sipping
Ich habe getrunken
Blowing
geblasen
Going through the motions
die Bewegungen durchgemacht
Tryna close my eyes to get the third one open
versuche, meine Augen zu schließen, um das dritte zu öffnen
Breathing
atme
Slowing
werde langsamer
Tryna get it focused
versuche, mich zu konzentrieren
Took a couple doses now Im floating
Habe ein paar Dosen genommen, jetzt schwebe ich
Wanna know
will wissen
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Cuz Im up so much
Weil ich so high bin
I aint looking at the ground
ich schaue nicht auf den Boden
Are You Down?
Bist du dabei?
I've Been Sipping
Ich habe getrunken
Blowing
geblasen
Going through the motions
die Bewegungen durchgemacht
Tryna close my eyes to get the third one open
versuche, meine Augen zu schließen, um das dritte zu öffnen
Breathing
atme
Slowing
werde langsamer
Tryna get it focused
versuche, mich zu konzentrieren
Took a couple doses now I'm floating
Habe ein paar Dosen genommen, jetzt schwebe ich
Wanna know
will wissen
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Are you down?
Bist du dabei?
Cuz I'm up so much
Weil ich so high bin
I aint looking at the ground
ich schaue nicht auf den Boden
Are You Down?
Bist du dabei?





Writer(s): John Cabral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.