John on a Mission - MAILBOX - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John on a Mission - MAILBOX




MAILBOX
АВТООТВЕТЧИК
Tha-Thani
Та-Тани
Yeah, John on a Mission
Да, Джон на связи
Ich will heute nicht allein sein, ich will mit dir sein
Не хочу быть один сегодня, хочу быть с тобой
Ich will kein WiFi, ich will das Real Life
Не хочу вайфай, хочу настоящей жизни
Ich will, dass wir zwei zusamm'n sind
Хочу, чтобы мы были вместе
Hältst du das auch für eine gute Idee?
Считаешь ли ты это хорошей идеей?
So viel Platz auf meiner Timeline, willst du mit mir teil'n?
Так много места в моей ленте, не хочешь разделить её со мной?
Willst du mein'n Lifestyle? Dann musst du hier sein
Хочешь мой лайфстайл? Тогда тебе нужно быть здесь
Willst du, dass wir zusamm'n sind?
Хочешь, чтобы мы были вместе?
Oder hältst du's für 'ne schlechte Idee?
Или думаешь, это плохая идея?
Letzte Woche wolltest du noch, dass ich mal rüberkomm'
На прошлой неделе ты хотела, чтобы я зашёл
Aber heute kennst du mich nicht mehr
Но сегодня ты меня будто не знаешь
Ich sollte besser geh'n, weil deine Brüder komm'n
Мне лучше уйти, потому что твои братья идут
Und die hassen mich wie die Pest, yeah
А они ненавидят меня как чуму, да
Yeah, yeah
Да, да
Du sagst, ich bin nicht wie die ander'n
Ты говоришь, что я не такой, как другие
Du sagst, ich bin nicht so wie jeder
Ты говоришь, что я не такой, как все
Warum red' ich mit deiner Mailbox?
Почему я говорю с твоим автоответчиком?
Wenn du da bist, bitte geh' ran
Если ты там, пожалуйста, возьми трубку
Du sagst, ich bin nicht wie die ander'n
Ты говоришь, что я не такой, как другие
Du sagst, ich bin nicht so wie jeder
Ты говоришь, что я не такой, как все
Warum red' ich mit deiner Mailbox?
Почему я говорю с твоим автоответчиком?
Wenn du da bist, bitte geh' ran
Если ты там, пожалуйста, возьми трубку
Mailbox wenn du da bist, bitte geh' ran
Автоответчик если ты там, пожалуйста, возьми трубку
Mailbox wenn du da bist, bitte geh' ran
Автоответчик если ты там, пожалуйста, возьми трубку
Mailbox wenn du da bist, bitte geh' ran
Автоответчик если ты там, пожалуйста, возьми трубку
Mailbox wenn du da bist, bitte geh' ran
Автоответчик если ты там, пожалуйста, возьми трубку
Ich hab' zwei Tickets klar gemacht
Я взял два билета
Willst du heute mit ins Kino?
Пойдешь сегодня со мной в кино?
Und du antwortest mir
А ты мне отвечаешь
"Bitte sprich doch nach dem Piepton"
"Говорите после сигнала"
Ich singe "Big City Blues" unter dei'm Fensterbrett
Я пою "Большую городскую тоску" под твоим окном
Und das ist echter, als wenn irgend so ein Gangster rappt
И это более реально, чем когда какой-то гангстер читает рэп
Guck', wer dir heute Nacht ein riesengroßes Denkmal setzt
Смотри, кто сегодня ночью воздвигнет тебе огромный памятник
Ich weiß, dass das in dir die allergrößten Ängste weckt
Я знаю, что это пробуждает в тебе самые большие страхи
Ich renn' nach Hause, als wären wir beim Baseball
Я бегу домой, как будто мы играем в бейсбол
Ruf' ein letztes Mal bei dir an und
Звоню тебе в последний раз и
Schreie "Bitch" auf deine Mailbox (Bitch!)
Кричу "Сука!" на твой автоответчик (Сука!)
Du sagst, ich bin nicht wie die ander'n
Ты говоришь, что я не такой, как другие
Du sagst, ich bin nicht so wie jeder
Ты говоришь, что я не такой, как все
Warum red' ich mit deiner Mailbox?
Почему я говорю с твоим автоответчиком?
Wenn du da bist, bitte geh' ran
Если ты там, пожалуйста, возьми трубку
Du sagst, ich bin nicht wie die ander'n
Ты говоришь, что я не такой, как другие
Du sagst, ich bin nicht so wie jeder
Ты говоришь, что я не такой, как все
Warum red' ich mit deiner Mailbox?
Почему я говорю с твоим автоответчиком?
Wenn du da bist, bitte geh' ran
Если ты там, пожалуйста, возьми трубку
Mailbox wenn du da bist, bitte geh' ran
Автоответчик если ты там, пожалуйста, возьми трубку
Mailbox wenn du da bist, bitte geh' ran
Автоответчик если ты там, пожалуйста, возьми трубку
Mailbox wenn du da bist, bitte geh' ran
Автоответчик если ты там, пожалуйста, возьми трубку
Mailbox wenn du da bist, bitte geh' ran
Автоответчик если ты там, пожалуйста, возьми трубку
Mailbox, Mailbox
Автоответчик, автоответчик
Mailbox, Mailbox
Автоответчик, автоответчик
Tha-Thani
Та-Тани





Writer(s): Jonas Reiners, Nathanael Bach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.