Paroles et traduction Johnnie Mikel - Obsessed with U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsessed with U
Одержим тобой
You
got
charisma,
girl
У
тебя
есть
харизма,
детка,
I
think
I
like
your
mojo
Мне
кажется,
мне
нравится
твоя
энергетика.
It's
getting
way
too
hot
Становится
слишком
жарко,
You
bringing
all
that
fuego
Ты
вся
горишь,
словно
fuego.
Them
other
guys
are
Эти
другие
парни
All
up
on
you
that's
a
no
no
Все
вокруг
тебя
вьются,
и
это
не
годится.
Don't
blame
me,
it's
crazy
Не
вини
меня,
это
безумие,
You
make
me
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
loco.
How
you
do
it
like
that
Как
ты
это
делаешь?
Make
me
want
it
so
bad
Я
так
сильно
тебя
хочу.
How
you
do
it
like
that
Как
ты
это
делаешь?
I
need
you
to
know
that
Мне
нужно,
чтобы
ты
знала,
I'm
obsessed
with
you
Что
я
одержим
тобой
And
the
way
you
move
И
тем,
как
ты
двигаешься.
Do
you
feel
it,
too?
Ты
тоже
это
чувствуешь?
I'm
so
obsessed
with
you
Я
так
одержим
тобой.
Every
time
we
touch
Каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
I
can't
get
enough
Мне
всегда
мало.
If
you
want
the
truth
Если
хочешь
знать
правду,
I'm
so
obsessed
with
you
Я
так
одержим
тобой.
I'm
so
obsessed
with
you
Я
так
одержим
тобой.
I'm
so
obsessed
with
you
Я
так
одержим
тобой.
If
looks
could
kill
then,
baby
Если
бы
взгляды
могли
убивать,
детка,
I'd
be
6 feet
under
Я
был
бы
уже
два
метра
под
землей.
This
room
could
burn
Эта
комната
может
сгореть,
We'd
still
be
all
up
on
each
other
А
мы
все
равно
будем
вместе.
Let
all
them
other
boys
Пусть
все
эти
другие
парни
Just
wait
and
take
a
number
Просто
подождут
и
возьмут
номерок.
Can't
help
it,
so
selfish
Ничего
не
могу
поделать,
такой
эгоистичный,
Don't
make
me
wonder
Не
заставляй
меня
гадать.
I'm
obsessed
with
you
Я
одержим
тобой
And
the
way
you
move
И
тем,
как
ты
двигаешься.
Do
you
feel
it,
too?
Ты
тоже
это
чувствуешь?
I'm
so
obsessed
with
you
Я
так
одержим
тобой.
Every
time
we
touch
Каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
I
can't
get
enough
Мне
всегда
мало.
If
you
want
the
truth
Если
хочешь
знать
правду,
I'm
so
obsessed
with
you
Я
так
одержим
тобой.
I'm
obsessed
with
you
Я
одержим
тобой.
I'm
obsessed
with
you
Я
одержим
тобой.
How
you
do
it
like
that
Как
ты
это
делаешь?
Make
me
want
it
so
bad
Я
так
сильно
тебя
хочу.
How
you
do
it
like
that
Как
ты
это
делаешь?
I
need
you
to
know
that
Мне
нужно,
чтобы
ты
знала,
(I
need
you
to
know
that)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
знала)
(I
need
you
to
know
that)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
знала)
I
need
to
know
that
you're
just
my
type
Мне
нужно
знать,
что
ты
именно
та,
кто
мне
нужен.
Hypnotized,
baby,
what's
your
sign?
Загипнотизирован,
детка,
какой
у
тебя
знак
зодиака?
All
I'm
needing
is
the
green
light
Все,
что
мне
нужно,
это
зеленый
свет,
(The
green
light)
(Зеленый
свет)
So
we
can
go,
go,
go,
go
Чтобы
мы
могли
ехать,
ехать,
ехать,
ехать.
I'm
obsessed
with
you
Я
одержим
тобой
And
the
way
you
move
И
тем,
как
ты
двигаешься.
Do
you
feel
it,
too?
Ты
тоже
это
чувствуешь?
I'm
so
obsessed
with
you
Я
так
одержим
тобой.
Every
time
we
touch
Каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
I
can't
get
enough
Мне
всегда
мало.
If
you
want
the
truth
Если
хочешь
знать
правду,
I'm
so
obsessed
with
you
Я
так
одержим
тобой.
I'm
obsessed
with
you
Я
одержим
тобой
And
the
way
you
move
И
тем,
как
ты
двигаешься.
Do
you
feel
it,
too?
Ты
тоже
это
чувствуешь?
I'm
so
obsessed
with
you
Я
так
одержим
тобой.
Every
time
we
touch
Каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
I
can't
get
enough
Мне
всегда
мало.
If
you
want
the
truth
Если
хочешь
знать
правду,
I'm
so
obsessed
with
you
Я
так
одержим
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Michael Robinson, Sofia Weiss Sarkisian, Loren Harry Moore, Johnnie Mikel Ii Boswell, Richard Vission, Will Jay Behlendorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.