Paroles et traduction Johnnie Ray, Frankie Laine & Ray Conniff - Good Evening Friends (Original Mix)
I
feel
so
good
when
I
spend
all
my
time
with
you
I
feel
so
safe
Мне
так
хорошо
когда
я
провожу
все
свое
время
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности
After
all
we′ve
been
going
through
When
I'm
looking
in
your
eyes
После
всего
через
что
мы
прошли
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
can
see
that
you
want
me
too
So
go
on,
I
feel
so
good
when
I
Я
вижу,
что
ты
тоже
хочешь
меня,
так
что
продолжай,
мне
так
хорошо,
когда
я
...
Spend
all
my
time
with
you
When
the
night
is
gonna
get
to
you
Я
провожу
с
тобой
все
свое
время,
когда
ночь
доберется
до
тебя.
We′re
gonna
scream
my
love,
even
dance
forever
And
I'm
gonna
Мы
будем
кричать
о
моей
любви,
даже
танцевать
вечно,
и
я
буду
...
Be
in
your
groove
I'm
gonna
dance
with
you
until
the
night
Будь
в
своем
ритме,
я
буду
танцевать
с
тобой
до
самой
ночи.
Comes
to
an
end
Hush
hush,
baby,
don′t
you
know,
we
are
not
a
Тише-тише,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
мы
не
...
Cliche
Hush
hush,
baby,
don′t
you
want
us
to
sway
the
same
way
Клише,
тише,
тише,
детка,
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
мы
раскачивались
так
же?
Hush
hush,
baby,
it's
been
a
wonderful
day
And
when
the
night
Тише-тише,
детка,
Это
был
чудесный
день,
и
когда
Comes
near
we
gonna
need
a
replay
Hush
hush,
baby,
don′t
you
Наступит
ночь,
нам
понадобится
повтор,
Тише-тише,
детка,
не
так
ли
Know,
we
are
not
a
cliche?
I
feel
so
good,
is
gonna
move
me
so
Знаешь,
мы
же
не
клише?
- мне
так
хорошо,
что
это
меня
так
тронет.
Close
to
you
I
feel
so
safe
I
could
go
all
the
way
with
you
When
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
в
такой
безопасности,
что
могу
пройти
с
тобой
весь
путь,
когда
...
The
night
is
gonna
get
to
you
We're
gonna
scream
my
love,
even
Ночь
доберется
до
тебя,
мы
будем
кричать,
моя
любовь,
даже
...
Dance
forever
And
I′m
gonna
be
in
your
groove
I'm
gonna
dance
Танцуй
вечно
и
я
буду
в
твоем
ритме
я
буду
танцевать
With
you
until
the
night
comes
to
an
end
Hush
hush,
baby,
don′t
С
тобой,
Пока
ночь
не
кончится,
Тише,
тише,
детка,
не
надо.
You
know,
we
are
not
a
cliche
Hush
hush,
baby,
don't
you
want
Ты
же
знаешь,
мы
не
клише,
Тише-тише,
детка,
разве
ты
не
хочешь?
Us
to
sway
the
same
way
Hush
hush,
baby,
it's
been
a
wonderful
Тише-тише,
детка,
Это
было
чудесно.
Day
And
when
the
night
comes
near
we
gonna
need
a
replay
День
и
когда
наступит
ночь
нам
понадобится
повтор
Hush
hush,
baby,
don′t
you
know,
we
are
not
a
cliche?
Hush
Тише,
тише,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
мы
не
клише?
Hush
Hush
hush
Hush
hush
Hush
hush,
baby,
don′t
you
know,
Тише,
тише,
тише,
тише,
тише,
детка,
разве
ты
не
знаешь?
We
are
not
a
cliche,
cliche
Hush
hush,
baby,
don't
you
want
us
to
Мы
не
клише,
клише,
Тише,
тише,
детка,
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
мы
...
Sway
the
same
way
Hush
hush,
baby,
it′s
been
a
wonderful
day
Качайся
так
же,
Тише,
тише,
детка,
Это
был
чудесный
день.
And
when
the
night
comes
near
we
gonna
need
a
replay
Hush
И
когда
наступит
ночь
нам
понадобится
повтор
Тише
тише
Hush,
baby,
don't
you
know,
we
are
not
a
cliche
Тише,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
мы
не
клише
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Stillman, Robert Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.