Johnnie Ray, Frankie Laine With Ray Conniff & His Orchestra - Good Evening Friends - traduction des paroles en allemand




Good Evening Friends
Guten Abend, Freunde
I feel so good when I spend all my time with you I feel so safe
Ich fühle mich so gut, wenn ich all meine Zeit mit dir verbringe, ich fühle mich so sicher
After all we've been going through When I'm looking in your eyes
Nach all dem, was wir durchgemacht haben, wenn ich in deine Augen schaue
I can see that you want me too So go on, I feel so good when I
Kann ich sehen, dass du mich auch willst. Also los, ich fühle mich so gut, wenn ich
Spend all my time with you When the night is gonna get to you
All meine Zeit mit dir verbringe. Wenn die Nacht dich erreicht
We're gonna scream my love, even dance forever And I'm gonna
Werden wir meine Liebe rufen, sogar ewig tanzen. Und ich werde
Be in your groove I'm gonna dance with you until the night
In deinem Rhythmus sein. Ich werde mit dir tanzen, bis die Nacht
Comes to an end Hush hush, baby, don't you know, we are not a
Zu Ende geht. Pst pst, Baby, weißt du nicht, wir sind kein
Cliche Hush hush, baby, don't you want us to sway the same way
Klischee. Pst pst, Baby, möchtest du nicht mit mir im selben Takt
Hush hush, baby, it's been a wonderful day And when the night
Schwingen? Pst pst, Baby, es war ein wunderbarer Tag. Und wenn die
Comes near we gonna need a replay Hush hush, baby, don't you
Nacht naht, brauchen wir eine Wiederholung. Pst pst, Baby, musst du
Know, we are not a cliche? I feel so good, is gonna move me so
Nicht wissen, wir sind kein Klischee? Ich fühle mich so gut, es bringt mich so
Close to you I feel so safe I could go all the way with you When
Nah zu dir. Ich fühle mich so sicher, ich könnte alles mit dir tun. Wenn
The night is gonna get to you We're gonna scream my love, even
Die Nacht dich erreicht. Werden wir meine Liebe rufen, sogar
Dance forever And I'm gonna be in your groove I'm gonna dance
Ewig tanzen. Und ich werde in deinem Rhythmus sein. Ich werde tanzen
With you until the night comes to an end Hush hush, baby, don't
Mit dir, bis die Nacht zu Ende geht. Pst pst, Baby, weißt du
You know, we are not a cliche Hush hush, baby, don't you want
Nicht, wir sind kein Klischee. Pst pst, Baby, möchtest du nicht
Us to sway the same way Hush hush, baby, it's been a wonderful
Dass wir im selben Takt schwingen? Pst pst, Baby, es war ein wunderbarer
Day And when the night comes near we gonna need a replay
Tag. Und wenn die Nacht naht, brauchen wir eine Wiederholung
Hush hush, baby, don't you know, we are not a cliche? Hush
Pst pst, Baby, weißt du nicht, wir sind kein Klischee? Pst
Hush Hush hush Hush hush Hush hush, baby, don't you know,
Pst, Pst pst, Pst pst. Pst pst, Baby, weißt du nicht,
We are not a cliche, cliche Hush hush, baby, don't you want us to
Wir sind kein Klischee, kein Klischee. Pst pst, Baby, möchtest du nicht, dass
Sway the same way Hush hush, baby, it's been a wonderful day
Wir im selben Takt schwingen? Pst pst, Baby, es war ein wunderbarer Tag
And when the night comes near we gonna need a replay Hush
Und wenn die Nacht naht, brauchen wir eine Wiederholung. Pst
Hush, baby, don't you know, we are not a cliche
Pst, Baby, weißt du nicht, wir sind kein Klischee





Writer(s): Al Stillman, Robert Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.