Johnnie Ray feat. Doris Day & Paul Western & His Orchestra - Let's Walk That-A-Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnnie Ray feat. Doris Day & Paul Western & His Orchestra - Let's Walk That-A-Way




Let′s walk a-that-a-way not a-this-a-way
Давай пойдем в ту сторону, а не в эту.
That-a-way we can be alone
Так мы сможем побыть наедине.
Take they're throwing our chance to kiss away
Возьми, они упускают наш шанс поцеловаться.
This-a-way only leads to home
Этот путь ведет только к дому.
Notice that we′re coming to the crossroads
Заметьте, мы приближаемся к перекрестку.
Should we turn to left or right?
Повернуть налево или направо?
Mother is a-rockin' and a-waitin'
Мама качается и ждет.
But it′s such a lovely night
Но сегодня такая чудесная ночь.
Let′s walk a-that-a-way not a-this-a-way
Давай пойдем в ту сторону, а не в эту.
That-a-way we can be alone
Так мы сможем побыть наедине.
Take they're throwing our chance to kiss away
Возьми, они упускают наш шанс поцеловаться.
This-a-way only leads to home
Этот путь ведет только к дому.
Well, don′t you think the valley road is shorter?
Тебе не кажется, что дорога в долину короче?
We could save about a mile
Мы могли бы сэкономить около мили.
And now and then the short road can be longer
И время от времени короткая дорога может быть длиннее.
If you linger for a while
Если ты задержишься ненадолго ...
Let's walk a-that-a-way not a-this-a-way
Давай пойдем в ту сторону, а не в эту.
That-a-way we can be alone
Так мы сможем побыть наедине.
Take they′re throwing our chance to kiss away
Возьми, они упускают наш шанс поцеловаться.
This-a-way only leads to home
Этот путь ведет только к дому.
Can't you see the night is just beginning
Разве ты не видишь, что ночь только начинается?
And the moonlight weaves a spell
И Лунный свет сплетает чары.
We can take the road among the daisies
Мы можем пойти по дороге среди ромашек.
You know daisies never tell
Знаешь, маргаритки никогда не рассказывают.
Let′s walk a-that-a-way not a-this-a-way
Давай пойдем в ту сторону, а не в эту.
That-a-way we can be alone
Так мы сможем побыть наедине.
Take they're throwing our chance to kiss away
Возьми, они упускают наш шанс поцеловаться.
This-a-way only leads to home
Этот путь ведет только к дому.
I got an awful lot of tender words to whisper
Мне нужно прошептать кучу нежных слов.
Little ol' words like ′I love you′
Маленькие старые слова вроде люблю тебя".
Everything you say is so convincing
Все, что ты говоришь, так убедительно.
Yes, that's what we ought to do
Да, это то, что мы должны сделать.
Let′s walk a-that-a-way not a-this-a-way
Давай пойдем в ту сторону, а не в эту.
That-a-way we can be alone
Так мы сможем побыть наедине.
Take they're throwing our chance to kiss away
Возьми, они упускают наш шанс поцеловаться.
This-a-way only leads to home
Этот путь ведет только к дому.
Leads to home
Ведет к дому.
That-a-way only leads to home
Этот путь ведет только к дому.





Writer(s): B. Weisman, K. Twomey, F. Wise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.