Johnnie Ray feat. Doris Day & Paul Western & His Orchestra - Let's Walk That-A-Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnnie Ray feat. Doris Day & Paul Western & His Orchestra - Let's Walk That-A-Way




Let's Walk That-A-Way
Пойдём туда, а не сюда
Let′s walk a-that-a-way not a-this-a-way
Пойдём туда, а не сюда,
That-a-way we can be alone
Там мы будем одни.
Take they're throwing our chance to kiss away
Здесь упускаем свой шанс поцеловаться,
This-a-way only leads to home
Эта дорога ведёт лишь домой.
Notice that we′re coming to the crossroads
Видишь, мы подходим к перекрёстку,
Should we turn to left or right?
Налево нам или направо?
Mother is a-rockin' and a-waitin'
Мама качает кроватку и ждёт,
But it′s such a lovely night
Но ночь такая прекрасная.
Let′s walk a-that-a-way not a-this-a-way
Пойдём туда, а не сюда,
That-a-way we can be alone
Там мы будем одни.
Take they're throwing our chance to kiss away
Здесь упускаем свой шанс поцеловаться,
This-a-way only leads to home
Эта дорога ведёт лишь домой.
Well, don′t you think the valley road is shorter?
Дорога через долину короче, не думаешь?
We could save about a mile
Мы могли бы сэкономить милю.
And now and then the short road can be longer
А иногда короткий путь может быть длиннее,
If you linger for a while
Если немного задержаться.
Let's walk a-that-a-way not a-this-a-way
Пойдём туда, а не сюда,
That-a-way we can be alone
Там мы будем одни.
Take they′re throwing our chance to kiss away
Здесь упускаем свой шанс поцеловаться,
This-a-way only leads to home
Эта дорога ведёт лишь домой.
Can't you see the night is just beginning
Разве ты не видишь, ночь только начинается,
And the moonlight weaves a spell
И лунный свет плетёт волшебство.
We can take the road among the daisies
Мы можем пойти по дороге среди ромашек,
You know daisies never tell
Ты же знаешь, ромашки не расскажут.
Let′s walk a-that-a-way not a-this-a-way
Пойдём туда, а не сюда,
That-a-way we can be alone
Там мы будем одни.
Take they're throwing our chance to kiss away
Здесь упускаем свой шанс поцеловаться,
This-a-way only leads to home
Эта дорога ведёт лишь домой.
I got an awful lot of tender words to whisper
У меня столько нежных слов, чтобы прошептать,
Little ol' words like ′I love you′
Маленькие слова, такие как люблю тебя".
Everything you say is so convincing
Всё, что ты говоришь, так убедительно,
Yes, that's what we ought to do
Да, это то, что мы должны сделать.
Let′s walk a-that-a-way not a-this-a-way
Пойдём туда, а не сюда,
That-a-way we can be alone
Там мы будем одни.
Take they're throwing our chance to kiss away
Здесь упускаем свой шанс поцеловаться,
This-a-way only leads to home
Эта дорога ведёт лишь домой.
Leads to home
Ведёт домой.
That-a-way only leads to home
Эта дорога ведёт лишь домой.





Writer(s): B. Weisman, K. Twomey, F. Wise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.