Paroles et traduction Johnnie Ray feat. Doris Day & Paul Western & His Orchestra - Let's Walk That-A-Way
Let′s
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Давай
пойдем
в
ту
сторону,
а
не
в
эту.
That-a-way
we
can
be
alone
Так
мы
сможем
побыть
наедине.
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Возьми,
они
упускают
наш
шанс
поцеловаться.
This-a-way
only
leads
to
home
Этот
путь
ведет
только
к
дому.
Notice
that
we′re
coming
to
the
crossroads
Заметьте,
мы
приближаемся
к
перекрестку.
Should
we
turn
to
left
or
right?
Повернуть
налево
или
направо?
Mother
is
a-rockin'
and
a-waitin'
Мама
качается
и
ждет.
But
it′s
such
a
lovely
night
Но
сегодня
такая
чудесная
ночь.
Let′s
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Давай
пойдем
в
ту
сторону,
а
не
в
эту.
That-a-way
we
can
be
alone
Так
мы
сможем
побыть
наедине.
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Возьми,
они
упускают
наш
шанс
поцеловаться.
This-a-way
only
leads
to
home
Этот
путь
ведет
только
к
дому.
Well,
don′t
you
think
the
valley
road
is
shorter?
Тебе
не
кажется,
что
дорога
в
долину
короче?
We
could
save
about
a
mile
Мы
могли
бы
сэкономить
около
мили.
And
now
and
then
the
short
road
can
be
longer
И
время
от
времени
короткая
дорога
может
быть
длиннее.
If
you
linger
for
a
while
Если
ты
задержишься
ненадолго
...
Let's
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Давай
пойдем
в
ту
сторону,
а
не
в
эту.
That-a-way
we
can
be
alone
Так
мы
сможем
побыть
наедине.
Take
they′re
throwing
our
chance
to
kiss
away
Возьми,
они
упускают
наш
шанс
поцеловаться.
This-a-way
only
leads
to
home
Этот
путь
ведет
только
к
дому.
Can't
you
see
the
night
is
just
beginning
Разве
ты
не
видишь,
что
ночь
только
начинается?
And
the
moonlight
weaves
a
spell
И
Лунный
свет
сплетает
чары.
We
can
take
the
road
among
the
daisies
Мы
можем
пойти
по
дороге
среди
ромашек.
You
know
daisies
never
tell
Знаешь,
маргаритки
никогда
не
рассказывают.
Let′s
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Давай
пойдем
в
ту
сторону,
а
не
в
эту.
That-a-way
we
can
be
alone
Так
мы
сможем
побыть
наедине.
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Возьми,
они
упускают
наш
шанс
поцеловаться.
This-a-way
only
leads
to
home
Этот
путь
ведет
только
к
дому.
I
got
an
awful
lot
of
tender
words
to
whisper
Мне
нужно
прошептать
кучу
нежных
слов.
Little
ol'
words
like
′I
love
you′
Маленькие
старые
слова
вроде
"Я
люблю
тебя".
Everything
you
say
is
so
convincing
Все,
что
ты
говоришь,
так
убедительно.
Yes,
that's
what
we
ought
to
do
Да,
это
то,
что
мы
должны
сделать.
Let′s
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Давай
пойдем
в
ту
сторону,
а
не
в
эту.
That-a-way
we
can
be
alone
Так
мы
сможем
побыть
наедине.
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Возьми,
они
упускают
наш
шанс
поцеловаться.
This-a-way
only
leads
to
home
Этот
путь
ведет
только
к
дому.
Leads
to
home
Ведет
к
дому.
That-a-way
only
leads
to
home
Этот
путь
ведет
только
к
дому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Weisman, K. Twomey, F. Wise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.