Paroles et traduction Johnnie Ray - All Through the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Through the Night
Всю ночь напролет
The
day
is
my
enemy,
the
night
my
friend,
День
— мой
враг,
а
ночь
— мой
друг,
For
I′m
always
so
alone
till
the
day
draws
to
an
end;
Ведь
я
всегда
так
одинок,
пока
день
не
подойдет
к
концу;
But
when
the
sun
goes
down
and
the
moon
comes
through,
Но
когда
солнце
садится,
и
луна
проглядывает
сквозь
тьму,
To
the
monotone
of
the
evening's
drone
I′m
all
alone
with
you.
Под
монотонный
гул
вечерней
тишины
я
наедине
с
тобой.
All
through
the
night,
Всю
ночь
напролет,
I
delight
in
your
love,
Я
наслаждаюсь
твоей
любовью,
All
through
the
night
you're
so
close
to
me!
Всю
ночь
напролет
ты
так
близка
ко
мне!
All
through
the
night,
Всю
ночь
напролет,
>From
a
height
far
above,
С
высоты,
недосягаемой
для
других,
You
and
your
love
brings
me
ecstasy!
Ты
и
твоя
любовь
дарят
мне
экстаз!
When
dawn
comes
to
waken
me,
Когда
рассвет
приходит,
чтобы
разбудить
меня,
You're
never
there
at
all!
Тебя
совсем
нет
рядом!
I
know
you′ve
forsaken
me
Я
знаю,
ты
покинула
меня
Till
the
shadows
fall;
До
наступления
сумерек;
But
then
once
again
I
can
dream,
I′ve
the
right
Но
потом
я
снова
могу
мечтать,
у
меня
есть
право
To
be
close
to
you
all
through
the
night.
Быть
рядом
с
тобой
всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.