Paroles et traduction Johnnie Ray - Nobody's Sweetheart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
nobody's
sweetheart
now,
Теперь
ты
никому
не
′Cause
nobody
wants
you,
somehow;
нужна,
потому
что
почему-то
никому
не
нужна.
Fancy
hose,
silken
gown,
Модные
чулки,
шелковое
платье-
You'd
be
out
of
place
in
your
own
home
town!
Ты
была
бы
не
к
месту
в
своем
родном
городе!
When
you
walk
down
that
old
avenue,
Когда
ты
идешь
по
этой
старой
улице,
I
just
can't
believe
that
it′s
you!
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
ты!
Painted
lips,
painted
eyes,
Накрашенные
губы,
накрашенные
глаза,
Wearin′
a
bird
of
paradise!
На
мне
райская
птица!
Well
it
all
seems
wrong
somehow,
Что
ж,
все
это
кажется
каким-то
неправильным,
But
you're
nobody′s
sweetheart
now.
Но
теперь
ты
никому
не
нравишься.
You're
nobody′s
sweetheart
now,
Теперь
ты
никому
не
'Cause
nobody
wants
you,
somehow;
нужна,
потому
что
почему-то
никому
не
нужна.
Fancy
hose,
silken
gown,
Модные
чулки,
шелковое
платье-
You′d
be
out
of
place
in
your
own
home
town!
Ты
была
бы
не
к
месту
в
своем
родном
городе!
When
you
walk
down
that
old
avenue,
oh-ho,
Когда
ты
идешь
по
этой
старой
авеню,
О-хо!
I
just
can't
believe
that
it's
you!
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
ты!
Painted
lips,
painted
eyes,
Накрашенные
губы,
накрашенные
глаза,
Wearin′
a
bird
of
paradise!
На
мне
райская
птица!
Well
it
all
seems
wrong
somehow,
Что
ж,
все
это
кажется
каким-то
неправильным,
But
you′re
nobody's
sweetheart
now.
Но
теперь
ты
никому
не
нравишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernie Erdman, Gus Kahn, Billy Meyers, Elmer Schoebel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.