Paroles et traduction Johnnie Ray - The Touch Of Gods Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Touch Of Gods Hand
Прикосновение Божьей руки
The
prairie
sun
sends
down
its
ray
to
warm
my
heart
through
every
day
Луч
прерии
согревает
мне
сердце
каждый
день,
The
starlight
beam
that
guides
my
way
is
just
the
touch
of
God′s
hand
Звездный
луч,
что
освещает
мой
путь,
— это
прикосновение
Божьей
руки.
The
scattered
pearls
of
morning
dew
the
rainbow
mist
on
hills
of
blue
Рассыпанные
жемчужины
утренней
росы,
радужный
туман
на
синих
холмах,
The
silver
veil
of
moonbeans
too
is
just
the
touch
of
God's
hand
Серебряная
вуаль
лунного
света
— это
тоже
прикосновение
Божьей
руки.
(The
desert
breeze
that
brushed
my
hair
the
leaf
that
fell
from
who
knows
where
(Ветер
пустыни,
ласкающий
мои
волосы,
упавший
откуда-то
лист,
The
scent
of
wildflowers
in
the
air
is
just
the
touch
of
God′s
hand
Аромат
полевых
цветов
в
воздухе
— это
прикосновение
Божьей
руки.
The
wasteland
fall
that
fills
the
sky
the
hum
of
wild
wings
sailing
by
Водопад,
что
наполняет
небо,
жужжание
диких
крыльев,
The
warm
earth
bed
on
which
I
lie
is
just
the
touch
of
God's
hand)
Теплая
земная
постель,
на
которой
я
лежу,
— это
прикосновение
Божьей
руки.)
The
desert
yields
a
water
pool
where
wild
things
meet
their
thirst
to
cool
Пустыня
дарит
водоем,
где
дикие
звери
утоляют
жажду,
Anbd
I'm
a
carefree
happy
fool
I
know
the
touch
of
God′s
hand
И
я
беззаботный
счастливый
дурак,
я
знаю
прикосновение
Божьей
руки.
The
rain
that
falls
I
love
so
dear
and
joy
is
mine
just
living
here
Дождь,
который
я
так
люблю,
и
радость
моя
— просто
жить
здесь,
I
know
he
must
be
standing
near
I
felt
the
touch
of
God′s
hand
Я
знаю,
Он
должен
быть
рядом,
я
почувствовал
прикосновение
Божьей
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Nolan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.