Paroles et traduction Johnnie Ray - When It's Springtime In The Rockies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It's Springtime In The Rockies
Когда весна в Скалистых горах
The
twilight
shadows
deepen
into
night,
dear
Сумерки
сгущаются,
переходя
в
ночь,
дорогая,
The
city
lights
are
gleaming
o'er
the
snow
Огни
города
мерцают
на
снегу.
I
sit
alone
beside
the
cheery
fire
dear
Я
сижу
один
у
веселого
огня,
дорогая,
I'm
dreaming
dreams
from
out
the
long
ago
Вижу
сны
из
далекого
прошлого.
I
fancy
it
is
springtime
in
the
mountain
Мне
кажется,
что
в
горах
уже
весна,
The
flowers
with
their
colors
are
aflame
Цветы
горят
своими
красками.
And
ev'ry
day
I
hear
you
softly
saying
И
каждый
день
я
слышу,
как
ты
нежно
говоришь:
"I'll
wait
until
the
springtime
comes
again"
"Я
буду
ждать,
пока
снова
не
наступит
весна".
When
it's
springtime
in
the
rockies
Когда
весна
в
Скалистых
горах,
I
am
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе,
Little
sweetheart
of
the
mountains
Моя
милая
горная
любимая,
With
your
bonny
eyes
of
blue
С
твоими
прекрасными
голубыми
глазами.
Once
again
I'll
say
"I
love
you"
Снова
скажу:
"Я
люблю
тебя",
While
the
birds
sing
all
the
day
Пока
птицы
поют
весь
день.
When
it's
springtime
in
the
rockies
Когда
весна
в
Скалистых
горах,
In
the
rockies,
far
away
В
далеких
Скалистых
горах.
When
it's
springtime
in
the
rockies
Когда
весна
в
Скалистых
горах,
I
am
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе,
Little
sweetheart
of
the
mountains
Моя
милая
горная
любимая,
With
your
bonny
eyes
of
blue
С
твоими
прекрасными
голубыми
глазами.
Once
again
I'll
say
"I
love
you"
Снова
скажу:
"Я
люблю
тебя",
While
the
birds
sing
all
the
day
Пока
птицы
поют
весь
день.
When
it's
springtime
in
the
rockies
Когда
весна
в
Скалистых
горах,
In
the
rockies,
far
away
В
далеких
Скалистых
горах.
I've
kept
your
image
guarded
in
my
heart,
dear
Я
хранил
твой
образ
в
своем
сердце,
дорогая,
I've
kept
my
love
for
you,
as
pure
as
dew
Я
хранил
свою
любовь
к
тебе
чистой,
как
роса.
I'm
longing
for
the
time
when
I
shall
come,
dear
Я
жажду
того
времени,
когда
вернусь,
дорогая,
Back
to
that
dear,
old
western
home
and
you
В
тот
старый,
милый
дом
на
западе,
к
тебе.
I
fancy
it
is
springtime
in
the
mountains
Мне
кажется,
что
в
горах
уже
весна,
The
maple
leaves
in
first
sky-green
appear
Кленовые
листья
появляются
первыми,
небесно-зеленые.
I
hear
you
softly
say,
my
queen
of
Maytime
Я
слышу,
как
ты
тихо
говоришь,
моя
майская
королева:
"This
springtime
you
have
come
to
meet
me
here"
"Этой
весной
ты
пришел
встретить
меня
здесь".
When
it's
springtime
in
the
rockies
Когда
весна
в
Скалистых
горах,
I
am
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе,
Little
sweetheart
of
the
mountains
Моя
милая
горная
любимая,
With
your
bonny
eyes
of
blue
С
твоими
прекрасными
голубыми
глазами.
Once
again
I'll
say
"I
love
you"
Снова
скажу:
"Я
люблю
тебя",
While
the
birds
sing
all
the
day
Пока
птицы
поют
весь
день.
When
it's
springtime
in
the
rockies
Когда
весна
в
Скалистых
горах,
In
the
rockies,
far
away
В
далеких
Скалистых
горах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.