Paroles et traduction Johnnie Ray - Why Should I Be Sorry (Original Mix)
So
what's
the
point
in
all
of
this
Так
Какой
во
всем
этом
смысл
When
you
will
never
change
Когда
ты
никогда
не
изменишься.
The
days
have
pass,
The
weather's
changed
Дни
прошли,
погода
изменилась.
Should
I
be
sorry
Could
I
be
sorry
Должен
ли
я
сожалеть
могу
ли
я
сожалеть
I
did
it
all,
all
for
you
Я
сделал
все
это,
все
для
тебя.
Hoping
you
would
see
Надеясь,
что
ты
увидишь
...
Your
eyes
are
dull,
your
hands
are
clenched
Твои
глаза
тусклы,
твои
руки
сжаты
в
кулаки.
Are
we
ready?
Are
we
ready?
Готовы
ли
мы?
But
you,
you
think
about
yourself
Но
ты,
ты
думаешь
о
себе.
Only
but
yourself
Только
не
ты.
But
what
about...
Но
как
насчет...
Un-lonely
nights
Не-одинокие
ночи
Romantic
moments
Романтические
моменты
The
love,
the
love
Любовь,
любовь
...
What
about
them?
Как
насчет
них?
Throw
it
all
away
Выбрось
все
это
прочь
You
know
me
well,
You
know
it's
wrong
Ты
хорошо
меня
знаешь,
ты
знаешь,
что
это
неправильно.
Then
what
is
it
you
feel?
Тогда
что
ты
чувствуешь?
You
hide
behind
those
perfect
smiles
Ты
прячешься
за
этими
идеальными
улыбками.
It
won't
fool
me,
cause
you
already
did
Это
не
обманет
меня,
потому
что
ты
уже
это
сделал.
I
did
it
all,
all
for
you
Я
сделал
все
это,
все
для
тебя.
Hoping
you
would
see
Надеясь,
что
ты
увидишь
...
Your
eyes
are
dull,
your
hands
are
clenched
Твои
глаза
тусклы,
твои
руки
сжаты
в
кулаки.
Are
we
ready?
Are
we
ready?
Готовы
ли
мы?
But
you,
you
think
about
yourself
Но
ты,
ты
думаешь
о
себе.
Only
but
yourself
Только
не
ты.
But
what
about...
Но
как
насчет...
Un-lonely
nights
Не-одинокие
ночи
Romantic
moments
Романтические
моменты
The
love,
the
love
Любовь,
любовь
...
What
about
them?
Как
насчет
них?
Throw
it
all
away
Выбрось
все
это
прочь
The
perfect
dates
Идеальные
свидания
The
sweetest
kisses
Самые
сладкие
поцелуи
...
The
love,
the
love
Любовь,
любовь
...
What
about
them?
Как
насчет
них?
Throw
it
all
away
Выбрось
все
это
прочь
So
what's
the
point
in
all
of
this
Так
Какой
во
всем
этом
смысл
When
you
will
never
change
Когда
ты
никогда
не
изменишься.
The
days
have
pass,
The
weather's
changed
Дни
прошли,
погода
изменилась.
Should
I
be
sorry
Could
I
be
sorry
Должен
ли
я
сожалеть
могу
ли
я
сожалеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Sigman, P. Faith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.