Paroles et traduction Johnnie Ray - You'd Be so Nice to Come Home To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'd Be so Nice to Come Home To
Было бы так хорошо вернуться домой к тебе
It′s
not
that
you're
fairer
Дело
не
в
том,
что
ты
красивее
As
a
lot
of
girls
just
as
pleasin′
Многих
девушек,
таких
же
прелестных,
That
I
doff
my
hat
as
a
worshipper
at
your
shrine
Что
я
снимаю
шляпу,
как
поклонник
у
твоих
ног.
It's
not
that
you're
rarer
Дело
не
в
том,
что
ты
такая
редкая,
Than
asparagus
out
of
season
Как
спаржа
не
в
сезон.
No,
my
darling,
this
is
the
reason
Нет,
моя
дорогая,
вот
причина,
Why
you′ve
got
to
be
mine
Почему
ты
должна
быть
моей.
You′d
be
so
nice
to
come
home
to
Было
бы
так
хорошо
вернуться
домой
к
тебе,
You'd
be
so
nice
by
the
fire
Было
бы
так
хорошо
сидеть
с
тобой
у
камина,
While
the
breeze
on
high
sang
a
lullaby
Пока
ветер
напевает
колыбельную,
You′d
be
all
that
I
could
desire
Ты
была
бы
всем,
чего
я
мог
желать.
Under
stars
chilled
by
the
winter
Под
звездами,
охлажденными
зимой,
Under
an
August
moon
burning
above
Под
августовской
луной,
горящей
в
вышине,
You'd
be
so
nice,
you′d
be
paradise
Ты
была
бы
так
прекрасна,
ты
была
бы
раем,
To
come
home
to
and
love
К
которому
можно
вернуться
домой
и
любить.
Under
stars
chilled
by
the
winter
Под
звездами,
охлажденными
зимой,
Under
an
August
moon
burning
above
Под
августовской
луной,
горящей
в
вышине,
You'd
be
so
nice,
you′d
be
paradise
Ты
была
бы
так
прекрасна,
ты
была
бы
раем,
To
come
home
to
and
love
К
которому
можно
вернуться
домой
и
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cry Guy
date de sortie
03-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.