Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijackin' Love
Liebe entführen
Oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
yeah
I
got
to
tell
you
something
Ich
muss
dir
was
sagen
Hey,
girl,
let
me
tell
you
something
Hey,
Mädchen,
lass
mich
dir
was
sagen
I
swear
every
word
is
true
Ich
schwöre,
jedes
Wort
ist
wahr
When
your
man
stay
out
all
night
long
Wenn
dein
Mann
die
ganze
Nacht
wegbleibt
There
must
be
something
wrong
with
you
Dann
stimmt
wohl
was
nicht
mit
dir
The
other
woman's
doing
your
job
Die
andere
Frau
macht
deinen
Job
She
could
be
Miss
Pompous
every
day
Sie
kann
jeden
Tag
auf
groß
tun
She
give
him
good
loving
in
the
morning
Sie
gibt
ihm
gute
Liebe
am
Morgen
In
the
evening,
in
the
midnight
hour
Am
Abend,
zur
Mitternachtsstunde
When
he
need
it,
that's
why
Wenn
er
es
braucht,
deshalb
He
never
turn
away
Wendet
er
sich
nie
ab
Let
me
ask
you
something
else
Lass
mich
dich
noch
was
fragen
If
somebody
can
steal
a
jet
plane
Wenn
jemand
ein
Düsenflugzeug
stehlen
kann
Baby,
right
from
out
of
the
sky
Baby,
direkt
vom
Himmel
If
you
ain't
doing
what
Wenn
du
nicht
tust,
was
You're
supposed
to
do
Du
tun
sollst
Somebody
will
snatch
your
man
Wird
jemand
deinen
Mann
schnappen
Right
out
from
under
your
eye
Direkt
vor
deiner
Nase
weg
They
call
it
hijacking,
hijacking
love
Sie
nennen
es
Entführung,
Liebesentführung
You
never
thought
about
Du
hast
nie
daran
gedacht
Hijacking,
hijacking
love
Entführung,
Liebesentführung
That's
where
he
goes
and
Dorthin
geht
er
und
He
gets
what
he
needs
with
her
Er
bekommt
bei
ihr,
was
er
braucht
Hijacking,
hijacking
love
Entführung,
Liebesentführung
All
you
fellas
trying
to
be
greedy
An
alle
Kerle,
die
versuchen,
gierig
zu
sein
Trying
to
have
your
cake
and
eat
it
too
Die
versuchen,
den
Kuchen
zu
haben
und
ihn
auch
zu
essen
Let
me
tell
you
something
Lasst
mich
euch
was
sagen
It's
wrong
to
be
one
woman's
man
Es
ist
falsch,
der
Mann
einer
Frau
zu
sein
When
you're
sneaking
'round
making
love
with
two
Wenn
ihr
euch
rumschleicht
und
Liebe
mit
zweien
macht
Meanwhile,
your
woman
found
a
part-time
love
Währenddessen
hat
eure
Frau
eine
Teilzeitliebe
gefunden
Just
as
greedy
as
you,
lookie
here
Genauso
gierig
wie
ihr,
schaut
her
He's
in
your
home,
while
you're
gone
Er
ist
in
eurem
Zuhause,
während
ihr
weg
seid
Doing
your
job
better
than
you
Macht
euren
Job
besser
als
ihr
That's
what
they
call
Das
ist
es,
was
sie
nennen
Hijacking,
hijacking
love
Entführung,
Liebesentführung
That's
what
I'm
talking
about
Davon
rede
ich
Hijacking,
they're
hijacking
love
Entführung,
sie
entführen
Liebe
Every
chance
he
gets
Jede
Chance,
die
er
bekommt
He's
hijacking
love
Entführt
er
Liebe
If
you
ain't
lonesome,
out
to
get
Wenn
ihr
nicht
wollt,
dass
die
Einsamkeit
euch
erwischt,
You
better
try
to
give
your
woman
a
little
respect
Solltet
ihr
besser
versuchen,
eurer
Frau
ein
wenig
Respekt
zu
zollen
Better
tell
her,
I
need
you,
baby
Sagt
ihr
besser,
ich
brauche
dich,
Baby
Better
hold
her
in
your
arms
Haltet
sie
besser
in
euren
Armen
Better
turn
on
all
your
charm
Setzt
besser
euren
ganzen
Charme
ein
If
you
don't
do
it,
let
me
tell
you
one
thing
Wenn
ihr
das
nicht
tut,
lasst
mich
euch
eines
sagen
You
better
get
ready
'cause,
hey
Macht
euch
besser
bereit,
denn,
hey
If
somebody
can
steal
a
plane
Wenn
jemand
ein
Flugzeug
stehlen
kann
Baby,
right
from
out
of
the
sky
Baby,
direkt
vom
Himmel
When
you
looked
around
Wenn
ihr
euch
umgesehen
habt
Somebody
who
stole
your
love
Hat
jemand
eure
Liebe
gestohlen
Right
from
under
your
eye
Direkt
vor
eurer
Nase
weg
You
know
what
they
call
that,
boy
Wisst
ihr,
wie
sie
das
nennen,
Jungs?
Hijacking,
that's
hijacking
love
Entführung,
das
ist
Liebesentführung
Have
you
ever
thought
about
trying
Habt
ihr
jemals
darüber
nachgedacht?
Now
hijacking
love
Jetzt,
Liebesentführung
Hijacking
love
Liebesentführung
Hijacking
love
Liebesentführung
Hijacking
love
Liebesentführung
Hijacking
love
Liebesentführung
Hijacking
love
Liebesentführung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hester, Wytie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.