Paroles et traduction Johnnie Taylor - I Could Never Be President
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Could Never Be President
Я никогда не смог бы стать президентом
If
I
became
President
Если
бы
я
стал
президентом,
I
know
I
won't
last
a
day
Я
знаю,
я
не
продержался
бы
и
дня.
I
would
lower
all
the
taxes
Я
бы
снизил
все
налоги,
Just
to
suit
your
taste
Только
чтобы
угодить
тебе.
I'd
bring
home
all
the
fellers
Я
бы
вернул
всех
парней
From
over
in
Vietnam
Из
Вьетнама
домой,
Station
them
around
your
door
Расставил
бы
их
у
твоей
двери,
So
the
world
can't
do
you
no
harm
Чтобы
мир
не
причинил
тебе
вреда.
I'd
name
every
street
in
the
city
Я
бы
назвал
каждую
улицу
в
городе
Honey,
after
you
Милая,
в
твою
честь.
In
the
fight
against
poverty
В
борьбе
с
бедностью
There's
no
limit
to
what
I'd
do
Нет
предела
тому,
что
я
бы
сделал.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смог
бы
стать
президентом,
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you
Пока
я
люблю
тебя.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смог
бы
стать
президентом,
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you,
you,
yeah
Пока
я
люблю
тебя,
тебя,
да.
Honey
I
would
make
you
Дорогая,
я
бы
сделал
тебя
The
first
lady
of
the
land
Первой
леди
страны.
Don't
you
know,
I'd
place
Presidential
Знаешь,
я
бы
передал
президентские
Powers
in
your
hand
Полномочия
в
твои
руки.
Congress
would
veto
the
first
bill
Конгресс
наложил
бы
вето
на
первый
законопроект,
I
would
pass
Который
я
бы
принял.
First
would
be,?
Tear
the
White
House
down
Первым
было
бы:
"Снести
Белый
дом
Build
you
a
house
of
glass?
И
построить
тебе
дом
из
стекла".
And
stake
out
the
Navy
И
расставил
бы
моряков
On
every
downtown
street
На
каждой
улице
в
центре
города,
So
your
little
feet
won't
get
so
tired
Чтобы
твои
ножки
не
уставали,
When
you
go
on
a
shopping
spree
Когда
ты
отправляешься
на
шопинг.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смог
бы
стать
президентом,
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you
Пока
я
люблю
тебя.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смог
бы
стать
президентом,
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you,
you,
auh,
auh
Пока
я
люблю
тебя,
тебя,
ах,
ах.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смог
бы
стать
президентом,
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смог
бы
стать
президентом.
Honey
to
make
sure
Милая,
чтобы
убедиться,
You
never,
never
have
a
care
Что
ты
никогда,
никогда
не
будешь
ни
о
чем
беспокоиться,
I'd
open
up
the
door
to
Fort
Knox
Я
бы
открыл
двери
Форт-Нокса
Tell
you
to
help
yourself
И
сказал
бы
тебе:
"Угощайся!".
And
give
you
a
nation
И
отдал
бы
тебе
целую
страну,
If
that
didn't
seem
to
do
Если
бы
этого
оказалось
недостаточно.
I'd
send
up
a
Gemini
player
Я
бы
отправил
корабль
"Джемини",
To
stake
a
claim
on
the
moon
for
you
Чтобы
застолбить
для
тебя
участок
на
Луне.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смог
бы
стать
президентом,
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you
Пока
я
люблю
тебя.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смог
бы
стать
президентом,
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you
Пока
я
люблю
тебя.
I'd
give
you
a
nation
Я
бы
отдал
тебе
целую
страну,
If
that
didn't
seem
to
do
Если
бы
этого
оказалось
недостаточно.
I
could
never
be
your
President
Я
никогда
не
смог
бы
стать
твоим
президентом,
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you
Пока
я
люблю
тебя.
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you,
auh
Пока
я
люблю
тебя,
ах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homer Banks, Raymond E. Jackson, Bettye Jean Barnes Crutcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.