Johnnie Taylor - I've Been Born Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnnie Taylor - I've Been Born Again




Hey Johnnie Taylor (yeah man)
Эй, Джонни Тейлор (да, чувак)
C'mon man, let's go, we late man (no I ain't goin' tonight)
Давай, чувак, пойдем, мы опаздываем, чувак (нет, я не пойду сегодня вечером)
Aw, man, you didn't go out last week
О, чувак, ты не выходил на прошлой неделе
(Well, see, I'm living for my baby)
(Ну, видишь, я живу ради своего ребенка).
Aw, man, what's this stuff about living for your baby?
О, чувак, что это за чушь насчет того, чтобы жить ради своего ребенка?
(Well, I've been born again) born again?
(Что ж, я родился заново) родился заново?
(I'm a brand-new man) brother you crazy
совершенно новый человек) брат, ты с ума сошел
(I've been born again, man)
родился заново, чувак)
I've been born again, I'm a brand-new man (I'm a brand-new)
Я родился заново, я совершенно новый человек совершенно новый).
Oh, I've been born again
О, я родился заново
Saturday night in the city, parties on every block
Субботний вечер в городе, вечеринки в каждом квартале
It's a temptation for a man who loves to party
Это искушение для мужчины, который любит вечеринки
But my party days had to stop
Но мои вечеринки должны были прекратиться
So fellers, you can keep your street life
Так что, ребята, вы можете продолжать свою уличную жизнь.
Changin' women like you change your clothes
Меняю женщин, как ты меняешь свою одежду
Every woman I need, she's wrapped up in one
Каждая женщина, которая мне нужна, заключена в одном
And our love just grows and grows
И наша любовь только растет и растет
A whole lot of women is an ego trip
Целая куча женщин - это игра на самолюбии
I'd rather spend my time kissin' baby's sweet lips
Я бы предпочел провести свое время, целуя сладкие губы малышки.
I've been born again (there's a change in me)
Я родился заново (во мне что-то изменилось)
I've been born again (I said a change, a change)
Я родился заново сказал, перемена, перемена)
I've been born again, can't you see it (there's a change in me)
Я родился заново, разве ты не видишь этого (во мне что-то изменилось)
I've been born again (I said a change, a change)
Я родился заново сказал, перемена, перемена)
Oh, I'm not a Casanova, my playin' days are over
О, я не Казанова, мои игровые дни закончились.
I think I'm gonna start me a fire
Я думаю, что собираюсь разжечь в себе огонь.
Got my matchbox in my hand
У меня в руке спичечный коробок
Burnin' up the pages in my little black book
Сжигаю страницы в моей маленькой черной книжке.
Start my life all over again
Начну свою жизнь сначала
I don't need no women in excess
Мне не нужны женщины в избытке
I can't afford to spread my lovin' around
Я не могу позволить себе распространять свою любовь повсюду.
When my woman needs me by her side
Когда моя женщина нуждается во мне рядом с ней
I just don't wanna let her down
Я просто не хочу ее подводить
Oh, a whole lot of women is an ego trip
О, целая куча женщин - это игра на самолюбии.
I'd rather spend my, spend my time kissin' baby's sweet lips
Я бы предпочел провести свое, провести свое время, целуя сладкие губы малышки.
I've been born again (there's a change in me)
Я родился заново (во мне что-то изменилось)
Now see the change in me (I said a change, a change)
Теперь видишь перемену во мне сказал перемену, перемену).
I've been born again (there's a change in me)
Я родился заново (во мне что-то изменилось)
I've been born again (I said a change, a change) look at that
Я родился заново сказал, перемена, перемена) посмотри на это
Oh, I'm not a Casanova, my playin' days are over
О, я не Казанова, мои игровые дни закончились.
I don't need a lot of women, no, no
Мне не нужно много женщин, нет, нет,
Just to prove my manhood
просто чтобы доказать свою мужественность.
I got me one woman, special woman
У меня есть одна женщина, особенная женщина
So I can be the man that I should
Чтобы я мог быть тем человеком, которым я должен быть.
Oh, a whole lot of women is an ego trip
О, целая куча женщин - это игра на самолюбии.
I'd rather spend my time kissin' baby's sweet lips
Я бы предпочел провести свое время, целуя сладкие губы малышки.
I've been born again, said I've changed deep (there's a change in me)
Я родился заново, сказал, что сильно изменился (во мне есть перемены).
I've been born again (I said a change, a change)
Я родился заново сказал, перемена, перемена)
I've been born again (there's a change in me)
Я родился заново (во мне что-то изменилось)
You know what I'm talkin' 'bout, a yeah is a yeah (I said a change, a change)
Ты знаешь, о чем я говорю, "да" - это "да" сказал "перемены, перемены").
I've been born again (I said a change, a change)
Я родился заново сказал, перемена, перемена)
The things that I used to do, I don't do no more (I said a change, a change)
То, что я делал раньше, я больше не делаю сказал, перемены, перемены)
Places I used to go, I don't go no more (I said a change, a change)
Места, где я бывал раньше, я больше не посещаю сказал, перемены, перемены)
I've been born again
Я родился заново





Writer(s): James Dean, Don Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.