Johnnie Taylor - Nothing As Beautiful As You - traduction des paroles en allemand




Nothing As Beautiful As You
Nichts so schön wie du
I've watched the sunrise in the morning
Ich habe den Sonnenaufgang am Morgen gesehen
I've seen the grass all covered with dew
Ich habe das Gras ganz mit Tau bedeckt gesehen
I've seen the beauty of a rainbow
Ich habe die Schönheit eines Regenbogens gesehen
But nothing as beautiful as you
Aber nichts so schön wie du
(Nothing as beautiful as you)
(Nichts so schön wie du)
I've seen the Golden Gate of San Francisco
Ich habe das Golden Gate von San Francisco gesehen
And I've seen the glamor of broadway too
Und ich habe auch den Glamour des Broadway gesehen
I've seen the beauty of a snow top mountain
Ich habe die Schönheit eines schneebedeckten Berges gesehen
But nothing as beautiful as you
Aber nichts so schön wie du
(Nothing as beautiful as you)
(Nichts so schön wie du)
The warmness of your smile can melt the coldest heart
Die Wärme deines Lächelns kann das kälteste Herz schmelzen lassen
And your charm, stands out too
Und dein Charme sticht auch hervor
Your face shows the sweet loveliness
Dein Gesicht zeigt die süße Lieblichkeit
It's a joy
Es ist eine Freude
Just being with you
Nur bei dir zu sein
Oh I've loved you since you was
Oh, ich habe dich geliebt, seit du warst
A little girl
Ein kleines Mädchen
(Oh I love you)
(Oh, ich liebe dich)
And we grew up in the same little town too
Und wir sind auch in derselben kleinen Stadt aufgewachsen
But only the love thats in my heart, baby
Aber nur die Liebe, die in meinem Herzen ist, Baby
Is as beautiful as you
Ist so schön wie du
(As beautiful as you)
(So schön wie du)
(Nothing as beautiful as you)
(Nichts so schön wie du)
The warmness of your smile can melt the coldest heart
Die Wärme deines Lächelns kann das kälteste Herz schmelzen lassen
And your charm, stands out too
Und dein Charme sticht auch hervor
Your face shows the sweet loveliness
Dein Gesicht zeigt die süße Lieblichkeit
It's a joy
Es ist eine Freude
Just being with you
Nur bei dir zu sein
Oh I've loved you since you was
Oh, ich habe dich geliebt, seit du warst
A little girl
Ein kleines Mädchen
(Oh I love you)
(Oh, ich liebe dich)
And we grew up in the sane little town too
Und wir sind auch in derselben kleinen Stadt aufgewachsen
And we grew up in the same little town too
Und wir sind auch in derselben kleinen Stadt aufgewachsen
But only the love thats in my heart, baby
Aber nur die Liebe, die in meinem Herzen ist, Baby
Is as beautiful as you
Ist so schön wie du
(As beautiful as you)
(So schön wie du)
(Nothing as beautiful as you) fade until end
(Nichts so schön wie du) ausblenden bis zum Ende





Writer(s): George Henry Jackson, Raymond Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.