Paroles et traduction Johnnie Taylor - Somebody's Gettin' It
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
My
eyes
are
open
Мои
глаза
открыты.
I
don't
like
what
I
see
Мне
не
нравится
то,
что
я
вижу.
Somebody's
gettin'
my
action
Кто-то
ловит
меня
на
слове.
Someone
other
than
me
Кто-то,
кроме
меня.
'Cause
when
I
kiss
you
Потому
что
когда
я
целУю
тебя,
It
just
ain't
the
same
Это
не
одно
и
то
же.
You
slipped
the
other
night
Прошлой
ночью
ты
поскользнулся.
And
called
me
someone
else's
name
И
назвал
меня
чужим
именем.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
I
thought
I
had
you
Я
думал,
что
заполучил
тебя.
In
the
palm
of
my
hand
В
моей
ладони
...
Tried
to
hide
you
from
Пытался
спрятать
тебя
от
...
All
the
other
men
Все
остальные
мужчины
...
You
knew
I
was
tipping
Ты
знал,
что
я
даю
чаевые.
With
someone
else
С
кем-то
другим.
You
gave
me
enough
rope
Ты
дал
мне
достаточно
веревки.
To
hang
myself
Чтобы
повеситься
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody
done
got
it
Кто-то
все-таки
добился
своего.
And
split
the
scene
И
разделить
сцену.
I
should've
been
home
Я
должен
был
быть
дома.
If
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь
о
чем
я
Say
it
again
Скажи
это
еще
раз
Somebody
done
got
it
Кто-то
все-таки
добился
своего.
And
split
the
scene
И
разделить
сцену.
I
should've
been
home
Я
должен
был
быть
дома.
If
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь
о
чем
я
I
should've
been
home
Я
должен
был
быть
дома.
I
was
not
around,
yeah
Меня
не
было
рядом,
да
Leaving
you
lonely
Оставляю
тебя
в
одиночестве.
While
I
was
having
my
fun
Пока
я
развлекался
You
refused
to
be
lonely
Ты
отказалась
быть
одинокой.
Just
waiting
for
me
Просто
ждешь
меня.
So
you
found
someone
else
Значит
ты
нашла
кого
то
другого
To
keep
you
company
Чтобы
составить
тебе
компанию
(Who
done
it?)
(Кто
это
сделал?)
But
I
sure
would
like
to
know
Но
я,
конечно,
хотел
бы
знать
Messing
round
with
my
stuff
Возиться
с
моими
вещами
(Who
done
it?)
(Кто
это
сделал?)
But
I
sure
would
like
to
know
Но
мне
бы
очень
хотелось
знать.
Well,
well,
well
Так,
так,
так
...
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Somebody's
gettin'
it
Кто-то
это
понимает.
Somebody's
gettin'
your
love
Кто-то
получает
твою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Davis, Chico Jones, Clarence Colter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.