Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Called the Blues
Immer noch Blues genannt
People
got
money
Leute
haben
Geld
Still
got
problems
Haben
trotzdem
Probleme
Go
to
the
psychiatrist
Gehen
zum
Psychiater
Try
to
solve
them
Versuchen,
sie
zu
lösen
Hey,
Anyway
you
look
at
it
Hey,
wie
man
es
auch
betrachtet
Still
called
the
blues
Man
nennt
es
immer
noch
Blues
Baby
need
new
shoes
Baby
braucht
neue
Schuhe
Momma
need
a
new
dress
Mama
braucht
ein
neues
Kleid
Daddy's
out
scuffling
Papa
ist
draußen
und
schuftet
Doing
his
best
Tut
sein
Bestes
Hey
anyway
you
look
at
it
Hey,
wie
man
es
auch
betrachtet
Ain't
it
still
called
the
blues
Nennt
man
es
nicht
immer
noch
Blues?
Makes
no
difference
Es
macht
keinen
Unterschied
What
you
do
or
say
Was
du
tust
oder
sagst
The
blues
still
might
come
Der
Blues
könnte
trotzdem
kommen
Come
your
way
Zu
dir
kommen
Just
when
you
think
Gerade
wenn
du
denkst
Your
problems
bout
to
end
Deine
Probleme
sind
gleich
vorbei
Along
comes
something
and
Kommt
etwas
daher
und
Start
'em
all
over
again
Fängt
alles
wieder
von
vorne
an
You
party
on
a
Saturday
Du
feierst
am
Samstag
Go
to
church
on
a
Sunday
Gehst
am
Sonntag
in
die
Kirche
Fore
you
leave
you
recall
Bevor
du
gehst,
fällt
dir
ein
You
gotta
go
back
to
work
on
Monday
Du
musst
am
Montag
wieder
zur
Arbeit
Hey,
anyway
you
look
at
it
Hey,
wie
man
es
auch
betrachtet
It's
still
called
the
Blues
Man
nennt
es
immer
noch
Blues
Whoooo
oooh
ooh
ooh-ooh
Whoooo
oooh
ooh
ooh-ooh
I
gotta
tell
this
one
mo
time
Ich
muss
das
noch
einmal
sagen
Makes
no
difference
Es
macht
keinen
Unterschied
What
you
do
I
say
Was
du
tust,
sage
ich
The
blues
might
still
Der
Blues
könnte
immer
noch
Might
still
come
your
way
Könnte
immer
noch
zu
dir
kommen
Just
when
you
think
Gerade
wenn
du
denkst
Your
problems
about
to
end
Deine
Probleme
sind
gleich
vorbei
Along
come
something
Kommt
etwas
daher
And
start
it
all
over
again
Und
fängt
alles
wieder
von
vorne
an
Ya
party
on
a
Saturday
and
Du
feierst
am
Samstag
und
Ya
go
to
church
on
a
Sunday
Du
gehst
am
Sonntag
in
die
Kirche
Fore
ya
leave
you
recall
Bevor
du
gehst,
fällt
dir
ein
Ya
gotta
go
back
to
work
on
Monday
Du
musst
am
Montag
wieder
zur
Arbeit
Hey
anyway
ya
look
at
it
Hey,
wie
man
es
auch
betrachtet
It's
still
called
the
blues
Man
nennt
es
immer
noch
Blues
Anyway
you
look
at
it
Wie
man
es
auch
betrachtet
It's
still
called
the
blues
Man
nennt
es
immer
noch
Blues
I
don't
care
what
ya
think
about
it
Es
ist
mir
egal,
was
du
darüber
denkst
Anyway
ya
look
at
it
there
Wie
man
es
auch
betrachtet
It's
still
called
them
blues
Man
nennt
es
immer
noch
den
Blues
Baby
need
new
shoes
Baby
braucht
neue
Schuhe
Mama
need
a
new
dress
Mama
braucht
ein
neues
Kleid
Daddy's
just
out
scuffling
Papa
ist
nur
draußen
am
Schuften
Trying
to
do
his
best
Versucht,
sein
Bestes
zu
tun
Heyyyy,
anyway
you
look
at
it
Heyyyy,
wie
man
es
auch
betrachtet
Ain't
it
still
called
them
blues
y'all
Nennt
man
es
nicht
immer
noch
den
Blues,
Leute?
Still
called
the
blues
Immer
noch
Blues
genannt
In
the
night
In
der
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Jackson, Robert Alton Miller, Earl Forest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.