Paroles et traduction Johnnie Taylor - Testify (I Wonna)
Let
me
tell
you
something
about
myself
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое
что
о
себе
I'm
not
ashamed
to
stand
up
and
testify
Мне
не
стыдно
встать
и
дать
показания.
I
think
every
man
oughta
Я
думаю,
что
каждый
мужчина
должен
...
Stand
up
and
testify
Встаньте
и
дайте
показания!
Friend,
inquisitive
friend
Друг,
любознательный
друг.
I'm
asking
what's
come
all
over
me
Я
спрашиваю
что
на
меня
нашло
I've
changed,
I've
been
changed
Я
изменился,
я
изменился.
It's
so
plain
for
everybody
to
see
Это
так
очевидно
для
всех.
Then
something
came
over
me
Потом
на
меня
что-то
нашло.
It
took
me
by
surprise
Это
застало
меня
врасплох.
Happiness
is
all
around
me
Счастье
окружает
меня
со
всех
сторон.
You
can
even
see
it
in
my
eyes
Ты
даже
видишь
это
в
моих
глазах.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
just
wanna
testify
Я
просто
хочу
дать
показания
What
your
love
has
done
for
me
Что
твоя
любовь
сделала
для
меня?
Let
me
say
I
just
wanna
testify
Позвольте
мне
сказать,
что
я
просто
хочу
дать
показания.
What
your
love
has
done
for
me
Что
твоя
любовь
сделала
для
меня?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
As
for
me,
I'm
running
now
Что
касается
меня,
то
сейчас
я
бегу.
Let
me
say
(I'm
running
now)
Позволь
мне
сказать
(сейчас
я
бегу):
Oh,
right
now
(running
away)
О,
прямо
сейчас
(убегая).
Once,
I
was
a
hard
man
Когда-то
я
был
жестким
человеком.
In
which
a
lonely
heart
did
dwell
В
котором
жило
одинокое
сердце.
Your
love
sneak
up
on
me
Твоя
любовь
подкрадывается
ко
мне
незаметно
And
brought
life
to
an
empty
shell
И
вдохнул
жизнь
в
пустую
оболочку.
I've
heard
so
many
times
before
Я
слышал
это
уже
много
раз.
That
love
can
be
so
bad
Эта
любовь
может
быть
такой
плохой.
I
just
got
to
tell
you
that
Я
просто
должен
сказать
тебе
это.
It's
the
best
love
I
ever
had
Это
лучшая
любовь,
которая
у
меня
когда-либо
была.
Let
me
say
I
just
wanna
testify
Позвольте
мне
сказать,
что
я
просто
хочу
дать
показания.
What
your
love
has
done
for
me
Что
твоя
любовь
сделала
для
меня?
Oh,
I
just
wanna
testify
О,
я
просто
хочу
засвидетельствовать
это.
What
your
love
has
done
for
me
Что
твоя
любовь
сделала
для
меня?
You
sure
been
delicious
to
me
Ты
действительно
был
восхитителен
для
меня
Baby,
can't
you
see
Детка,
разве
ты
не
видишь?
You
sure
been
delicious
to
me
Ты
действительно
был
восхитителен
для
меня
Somebody,
help
me
say
it
Кто-нибудь,
помогите
мне
сказать
это!
(Luscious,
sure
been
delicious
(Сочная,
конечно,
была
восхитительна
Sure
been
delicious)
Конечно
было
очень
вкусно)
(Luscious,
sure
been
delicious
(Сочная,
конечно,
была
восхитительна
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да,
да)
I'm
not
ashamed
to
Мне
не
стыдно.
Stand
up
and
testify
Встаньте
и
дайте
показания!
And
every,
every
man
oughta
И
каждый,
каждый
мужчина
должен
...
Stand
up
and
testify
Встаньте
и
дайте
показания!
Every
woman
oughta
Каждая
женщина
должна
Stand
up
and
testify
Встаньте
и
дайте
показания!
Just
a
little
while
ago
Совсем
недавно
My
life
was
so
incomplete
Моя
жизнь
была
такой
неполной.
I
forgot,
forgot,
oh,
Lord
Я
забыла,
забыла,
о
Боже
I
look
up
at
my
feet
Я
смотрю
на
свои
ноги.
Let
me
say
Позволь
мне
сказать
...
I
just
got
to
testify
Я
просто
должен
дать
показания.
What
your
love
has
done
for
me
Что
твоя
любовь
сделала
для
меня?
I
just
got
to
testify
Я
просто
должен
дать
показания.
What
your
love
has
done
for
me
Что
твоя
любовь
сделала
для
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Clinton, D. Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.