Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where There's Smoke There's Fire
Wo Rauch ist, ist auch Feuer
Why
do
people
whisper
when
they
see
me
passing
by?
Warum
flüstern
die
Leute,
wenn
sie
mich
vorbeigehen
sehen?
It
can't
be
because
I'm
clean,
baby
Es
kann
nicht
daran
liegen,
dass
ich
sauber
bin,
Baby
Sunday
it's
the
only
day
I
wear
a
shirt
and
tie
Sonntag
ist
der
einzige
Tag,
an
dem
ich
Hemd
und
Krawatte
trage
I
hear
the
word
fool,
fool
but
they
won't
tell
me
why
Ich
höre
das
Wort
Narr,
Narr,
aber
sie
sagen
mir
nicht,
warum
Maybe
you
know
what
they're
talking
about
Vielleicht
weißt
du,
worüber
sie
reden
Because
where
there's
smoke
there's
fire
Denn
wo
Rauch
ist,
ist
auch
Feuer
I
worked
eight
hard
hours,
baby,
you
know
that
Ich
habe
acht
harte
Stunden
gearbeitet,
Baby,
das
weißt
du
And
after
that
I
bring
it
all
home,
I
leave
you're
looking
pretty,
baby
Und
danach
bringe
ich
alles
nach
Hause,
ich
lasse
dich
hübsch
zurück,
Baby
With
plenty
time
to
do
wrong,
oh
yeah
Mit
viel
Zeit,
um
Unfug
zu
treiben,
oh
ja
You
take
all
day
to
go
shopping,
tell
me
what
did
you
buy?
Du
brauchst
den
ganzen
Tag
zum
Einkaufen,
sag
mir,
was
hast
du
gekauft?
I
only
get
five
minutes
of
loving,
baby
Ich
bekomme
nur
fünf
Minuten
Liebe,
Baby
You
know
what,
where
there
is
smoke
there
is
fire
Weißt
du
was,
wo
Rauch
ist,
ist
auch
Feuer
I
called
this
morning
to
tell
you,
to
tell
you,
to
tell
you
I
love
you
Ich
rief
heute
Morgen
an,
um
dir
zu
sagen,
um
dir
zu
sagen,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
And
the
phone
rang
twenty
five
times
Und
das
Telefon
klingelte
fünfundzwanzig
Mal
I
know
you're
gonna
[Incomprehensible]
baby
Ich
weiß,
du
wirst
[Unverständlich]
Baby
But
you
say
you
was
hanging
clothes
on
the
line
Aber
du
sagst,
du
hättest
Wäsche
auf
die
Leine
gehängt
Listen
once
your
cup
was
running
over
but
now
there's
just
a
drought
Hör
zu,
einst
lief
dein
Becher
über,
aber
jetzt
herrscht
nur
noch
Dürre
My
love
is
still
strong,
baby
when
did
your
love
stop?
Meine
Liebe
ist
immer
noch
stark,
Baby,
wann
hat
deine
Liebe
aufgehört?
Where
there's
smoke
there's
fire
Wo
Rauch
ist,
ist
auch
Feuer
Too
many
excuses
mean
you
told
a
lie,
oh
yes,
you
do
now,
baby
Zu
viele
Ausreden
bedeuten,
dass
du
gelogen
hast,
oh
ja,
das
tust
du
jetzt,
Baby
I
don't
believe
you
love
me
like
you
used
to
love
me,
oh
no
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wie
du
mich
früher
geliebt
hast,
oh
nein
Because
I
can
see
the
smoke
and
the
old
folks
told
me
Denn
ich
kann
den
Rauch
sehen
und
die
Alten
sagten
mir
There's
fire
where
there's
smoke,
I
believe
Wo
Rauch
ist,
ist
Feuer,
das
glaube
ich
I
know,
I
know,
baby,
where
there's
smoke
there's
fire
Ich
weiß,
ich
weiß,
Baby,
wo
Rauch
ist,
ist
auch
Feuer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Hayes, D. Porter, N. Rosenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.