Johnnie Taylor - Who's Making Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnnie Taylor - Who's Making Love




All you fellows, gather 'round me
Все вы, ребята, соберитесь вокруг меня
And let me give you some good advice
И позвольте мне дать вам хороший совет.
What I'm gonna, gonna ask you now
О чем я тебя сейчас спрошу?
You better think about it twice
Лучше подумай об этом дважды.
While you're out cheating on your woman
Пока ты изменяешь своей женщине.
There's something you never even thought of, and that is
Есть кое-что, о чем ты никогда даже не думал, и это ...
Who's making love to your old lady
Кто занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love (hear me now)
Пока ты занимался любовью (услышь меня сейчас),
Who's making love to your old lady
кто занимался любовью с твоей старушкой?
While you were out making love
Пока ты занималась любовью.
I've seen so, so many fellows
Я видел так много парней.
Fall in that same old bag
Упасть в ту же старую сумку
Thinking that a woman is made to,
Думать, что женщина создана для того,
To be beat on and treated so bad
Чтобы ее били и обращались с ней так плохо
Oh, fellows, let me ask you something
О, Ребята, позвольте спросить вас кое о чем.
I'm sure that you never even dreamed of,
Я уверен, что тебе это даже не снилось.
Who's making love to your old lady
Кто занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love
Пока ты занималась любовью.
Who's making love to your old lady
Кто занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love
Пока ты занималась любовью.
I know there are some women gives the other excuse
Я знаю, что некоторые женщины дают другим оправдания.
I'm not tryin' to run your life, boy it's up to you
Я не пытаюсь управлять твоей жизнью, парень, все зависит от тебя.
Oh, you oh, you,
О, ты, о, ты...
Reason why I ask this question
Причина, по которой я задаю этот вопрос
I used to be the same old way
Раньше я был таким же старым.
When I decided to straighten up
Когда я решил выпрямиться
I found it was a bit too late
Я понял, что уже слишком поздно.
Oh, that's when it all happened
О, вот тогда-то все и случилось.
Something I never, never dreamed of
То, о чем я никогда, никогда не мечтал.
Somebody was-a lovin' my old lady
Кто-то был влюблен в мою старушку.
While I was out making love
Пока я занималась любовью
Somebody was-a lovin' my old lady
Кто-то был влюблен в мою старушку.
While I was out making love
Пока я занималась любовью
Now who's making love to your old lady
Кто теперь занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love
Пока ты занималась любовью.





Writer(s): Homer Banks, Raymond Jackson, Bettye Crutcher, Donald David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.